Ozzuu Bible
pt_BJRD - Mat 26Config
2
"Sabeis que daqui a dois dias será a Páscoa, e o Filho do Homem será entregue para ser crucificado".
3
Então os chefes dos sacerdotes e os anciãos do povo congregaram-se no pátio do Sumo Sacerdote, que se chamava Caifás,
7
aproximou-se dele uma mulher trazendo um frasco de alabastro de perfume precioso e pôs-se a derramá-lo sobre a cabeça de Jesus, enquanto ele estava à mesa.
10
Mas Jesus, ao perceber essas palavras, disse-lhes: "Por que aborreceis a mulher? Ela, de fato, praticou uma boa ação[r] para comigo.
13
Em verdade vos digo que, onde quer que venha a ser proclamado o Evangelho, em todo o mundo, também o que ela fez será contado em sua memória".
15
e disse: "O que me dareis se eu o entregar?" Fixaram-lhe, então, a quantia de trinta moedas de prata.[s]
17
No primeiro dia dos ázimos,[t] os discípulos aproximaram-se de Jesus dizendo: "Onde queres que te preparemos para comer a Páscoa?"
18
Ele respondeu: "Ide à cidade, à casa de alguém e dizei-lhe: "O Mestre diz: o meu tempo está próximo. Em tua casa irei celebrar a Páscoa com meus discípulos"".
24
Com efeito, o Filho do Homem vai, conforme está escrito a seu respeito, mas ai daquele homem por quem o Filho do Homem for entregue! Melhor seria para aquele homem não ter nascido!"
25
Então Judas, seu traidor, perguntou: "Porventura sou eu, Rabi?" Jesus respondeu-lhe: "Tu o dizes".
26
Enquanto comiam,[v] Jesus tomou um pão e, tendo-o abençoado, partiu-o e, distribuindo-o aos discípulos, disse: "Tomai e comei, isto é o meu corpo".
28
pois isto é o meu sangue, o sangue da Aliança,[z] que é derramado por muitos para remissão dos pecados.[a]
29
Eu vos digo: desde agora não beberei deste fruto da videira até aquele dia em que convosco beberei o vinho novo no Reino do meu Pai".[b]
31
Jesus disse-lhes então: "Essa noite todos vós vos escandalizareis[d] por minha causa, pois está escrito: Ferirei o pastor e as ovelhas do rebanho se dispersarão.
33
Pedro, tomando a palavra, disse-lhe: "Ainda que todos se escandalizem por tua causa, eu jamais me escandalizarei".
34
Jesus declarou: "Em verdade te digo que esta noite, antes que o galo cante, me negarás três vezes!"
35
Ao que Pedro disse: "Mesmo que tiver de morrer contigo, não te negarei". O mesmo disseram todos os discípulos.
36
Então Jesus foi com eles a um lugar chamado Getsêmani[e] e disse aos discípulos: "Sentai-vos aí enquanto vou até ali para orar".
39
E, indo um pouco adiante, prostrou-se com o rosto em terra e orou: "Meu Pai, se é possível, que passe de mim este cálice; contudo, não seja como eu quero, mas como tu queres".[g]
40
E, ao voltar para junto dos discípulos, encontra-os dormindo. E diz a Pedro: "Como assim? Não fostes capazes de vigiar comigo por uma hora!
41
Vigiai e orai, para que não entreis em tentação, pois o espírito está pronto, mas a carne é fraca".
42
Afastando-se de novo pela segunda vez, orou: "Meu Pai, se não é possível que isto passe sem que eu o beba, seja feita a tua vontade!"
45
Vem, então, para junto dos discípulos e lhes diz: "Dormi agora e repousai:[h] eis que a hora está chegando e o Filho do Homem está sendo entregue às mãos dos pecadores.
47
E enquanto ainda falava, eis que veio Judas, um dos Doze acompanhado de grande multidão com espadas e paus, da parte dos chefes dos sacerdotes e dos anciãos do povo.
50
Jesus respondeu-lhe: "Amigo, para que estás aqui?"[i] Então, avançando, deitaram a mão em Jesus e o prenderam.
51
E eis que um dos que estavam com Jesus, estendendo a mão, desembainhou a espada e, ferindo o servo do Sumo Sacerdote, decepou-lhe a orelha.
52
Mas Jesus lhe disse: "Guarda a tua espada no seu lugar, pois todos os que pegam a espada pela espada perecerão.
53
Ou pensas tu que eu não poderia apelar para o meu Pai, para que ele pusesse à minha disposição, agora mesmo, mais de doze legiões de anjos?
55
E naquela hora, disse Jesus às multidões: "Como a um ladrão, saístes para prender-me com espadas e paus! Eu me sentava no Templo ensinando[j] todos os dias e não me prendestes".
56
Tudo isso, porém, aconteceu para se cumprirem os escritos dos profetas. Então todos os discípulos, abandonando-o, fugiram.
57
Os que prenderam Jesus levaram-no ao Sumo Sacerdote Caifás, onde os escribas e os anciãos estavam reunidos.
58
Pedro seguiu-o de longe até o pátio do Sumo Sacerdote e, penetrando no interior, sentou-se com os servidores para ver o fim.
59
Ora, os chefes dos sacerdotes e todo o Sinédrio procuravam um falso testemunho contra Jesus, a fim de matá-lo,
60
mas nada encontraram, embora se apresentassem muitas falsas testemunhas. Por fim, se apresentaram duas
61
que afirmaram: "Este homem declarou: Posso destruir o Templo de Deus e edificá-lo depois de três dias".[m]
62
Levantando-se então o Sumo Sacerdote, disse-lhe: "Nada respondes? O que testemunham estes contra ti?"[n]
63
Jesus, porém, ficou calado. E o Sumo Sacerdote lhe disse: "Eu te conjuro pelo Deus Vivo que nos declares se tu és o Cristo, o Filho de Deus".
64
Jesus respondeu: "Tu o disseste. Aliás, eu vos digo que, de ora em diante, vereis o Filho do Homem sentado à direita do Poderoso[o] e vindo sobre as nuvens do céu. ".
65
O Sumo Sacerdote então rasgou suas vestes, dizendo: "Blasfemou![p] Que necessidade temos ainda de testemunhas? Vede: vós ouvistes neste instante a blasfêmia.
69
Pedro estava sentado fora, no pátio. Aproximou-se dele uma criada, dizendo: "Também tu estavas com Jesus, o Galileu!"
71
Saindo para o pórtico, uma outra viu-o e disse aos que ali estavam: "Ele estava com Jesus, o Nazareu".[r]
73
Pouco depois, os que lá estavam disseram a Pedro: "De fato, também tu és um deles; pois o teu dialeto[s] te denuncia".
74
Então ele começou a praguejar e a jurar, dizendo: "Não conheço o homem!" E imediatamente o galo cantou.
75
E Pedro se lembrou da palavra que Jesus dissera: "Antes que o galo cante, três vezes me negarás". Saindo dali, ele chorou amargamente.