Ozzuu Bible
Compare Mat 26:11Ozzuu Bible - comparison
Mat 26:11
Found 32 translations
Config
11
Pois, quanto aos pobres, sempre os tendes convosco, mas a mim nem sempre me tereis.
11
Porquanto tendes os pobres sempre convosco; mas a mim nem sempre tendes.
11
É que os pobres sempre os terão convosco, mas a mim nem sempre me terão.
11
Porquanto sempre tendes convosco os pobres; a Mim, porém, nem sempre tendes.
11
The poor you will always have with you, but you will not always have me.
11
For ye have the poor always with you; but me ye have not always.
11
For ye have the poor always with you; but me ye have not always.
11
Pobres vós tereis sempre convosco. A mim, porém, nem sempre me tereis.
11
Na verdade, sempre tereis os pobres convosco, mas a mim nem sempre tereis.
11
For ye shall ever have poor men with you, but ye shall not always have me. [For why ye shall evermore have poor men with you, but ye shall not all-gates have me.]
11
For ye shall ever[more] have poor men with you, but ye shall not always have me.
11
Falta o verso 11
11
ⓑ Pois sempre tendes os pobres convosco; mas, a mim, nem sempre me tendes.
11
Porquanto os pobres sempre os tendes convosco; a mim, porém, nem sempre me tendes.
11
Porquanto sempre tendes convosco os pobres, mas a mim não me haveis de ter sempre.
11
Porquanto sempre tendes convosco os pobres, mas a mim não me haveis de ter sempre.
11
Porquanto os pobres sempre os tendes convosco; a mim, porém, nem sempre me tendes.
11
Na verdade, sempre tereis os pobres convosco, mas a mim nem sempre tereis.
11
Vocês terão sempre os pobres com vocês, mas eu não vou estar sempre com vocês.
11
Os pobres, sempre os tendes convosco. A mim, porém, nem sempre tereis.
11
Porquanto os pobres sempre os tendes com vocês; a mim, porém, nem sempre me tendes.
11
Pobres hão de ter sempre convosco, mas a mim não me poderão ter sempre.
11
Pobres hão de ter sempre convosco, mas a mim não me poderão ter sempre.
11
Porquanto ⓓ sempre tendes convosco os pobres, mas a mim não me haveis de ter sempre.
11
Porquanto sempre tendes convosco os pobres, mas a mim não me haveis de ter sempre.
11
Os pobres sempre tendes convosco, mas a mim não tereis sempre.
11
Pobres, sempre os tereis convosco; mas a mim nem sempre me tereis.
11
For ye have the poor always with you; but me ye have not always.