Ozzuu Bible
Compare Mat 26:11
Ozzuu Bible - comparison
Mat 26:11

Found 32 translations

Config
11 Porque γάρG1063 os pobresG4434 πτωχόςG4434, sempreG3842 πάντοτεG3842 os tendes ἔχωG2192G5719 convosco μετάG3326 ἑαυτούG1438, mas δέG1161 a mimG1691 ἐμέG1691 nem οὐG3756 sempreG3842 πάντοτεG3842 me tendes ἔχωG2192G5719;
11 Pois, quanto aos pobres, sempre os tendes convosco, mas a mim nem sempre me tereis.
11 Porquanto tendes os pobres sempre convosco; mas a mim nem sempre tendes.
11 É que os pobres sempre os terão convosco, mas a mim nem sempre me terão.
11 Porquanto sempre tendes convosco os pobres; a Mim, porém, nem sempre tendes.
11 The poor you will always have with you, but you will not always have me.
11 For ye have the poor always with you; but me ye have not always.
11 For ye have the poor always with you; but me ye have not always.
11 Pobres vós tereis sempre convosco. A mim, porém, nem sempre me tereis.
11 Na verdade, sempre tereis os pobres convosco, mas a mim nem sempre tereis.
11 For ye shall ever have poor men with you, but ye shall not always have me. [For why ye shall evermore have poor men with you, but ye shall not all-gates have me.]
11 For ye shall ever[more] have poor men with you, but ye shall not always have me.
11 Falta o verso 11
11 Pois sempre tendes os pobres convosco; mas, a mim, nem sempre me tendes.
11 Porquanto os pobres sempre os tendes convosco; a mim, porém, nem sempre me tendes.
11 Porquanto sempre tendes convosco os pobres, mas a mim não me haveis de ter sempre.
11 Porquanto sempre tendes convosco os pobres, mas a mim não me haveis de ter sempre.
11 Porquanto os pobres sempre os tendes convosco; a mim, porém, nem sempre me tendes.
11 Na verdade, sempre tereis os pobres convosco, mas a mim nem sempre tereis.
11 Vocês terão sempre os pobres com vocês, mas eu não vou estar sempre com vocês.
11 Os pobres, sempre os tendes convosco. A mim, porém, nem sempre tereis.
11 Porquanto os pobres sempre os tendes com vocês; a mim, porém, nem sempre me tendes.
11 Pobres hão de ter sempre convosco, mas a mim não me poderão ter sempre.
11 Pobres hão de ter sempre convosco, mas a mim não me poderão ter sempre.
11 Porquanto sempre tendes convosco os pobres, mas a mim não me haveis de ter sempre.
11 Porque1063 os pobres,4434 sempre3842 os tendes21925719 convosco,33261438 mas1161 a mim1691 nem3756 sempre3842 me tendes;21925719
11 Porquanto sempre tendes convosco os pobres, mas a mim não me haveis de ter sempre.
11 Os pobres sempre tendes convosco, mas a mim não tereis sempre.
11 Pobres, sempre os tereis convosco; mas a mim nem sempre me tereis.
11 Porque1063 os pobres,4434 sempre3842 os tendes21925719 convosco,33261438 mas1161 a mim1691 nem3756 sempre3842 me tendes;21925719
11 For ye have the poor always with you; but me ye have not always.