Ozzuu Bible
Compare Mat 26:23
Ozzuu Bible - comparison
Mat 26:23

Found 32 translations

Config
23 E δέG1161 ele respondeu ἀποκρίνομαιG611G5679: O que meteG1686 ἐμβάπτωG1686G5660 comigo μετάG3326 ἐμοῦG1700 a mão χείρG5495 no ἔνG1722 pratoG5165 τρύβλιονG5165, esse οὗτοςG3778 me μέG3165 trairáG3860 παραδίδωμιG3860G5692.
23 Indicou-lhes Jesus: “Aquele que comeu juntamente comigo, do mesmo prato, este é o que vai me trair.
23 E ele, respondendo, disse: O que põe sua mão comigo no prato, esse me trairá.
23 Ele respondeu: “Aquele que molhou comigo o pão no prato é quem me vai trair.
23 Ele, porém,[nisso] havendo respondido, disse: "Aquele havendo mergulhado [simultaneamente] coMigo, dentro do prato, a sua mão, esse Me trairá- e- entregará.
23 He answered, “The one who dips his matzah in the dish with me is the one who will betray me.
23 And he answered and said, He that dippeth his hand with me in the dish, the same shall betray me.
23 And he answered and said, He that dipped his hand with me in the dish, the same shall betray me.
23 Respondeu ele: Aquele que pôs comigo a mão no prato, esse me trairá.
23 Ele respondeu: "O que comigo põe a mão no prato, esse me entregará.
23 And he answered, and said, He that putteth with me his hand in the platter, [this] shall betray me.
23 And he answered, and said, He that putteth with me his hand in the platter, shall betray me.
23 Ele respondeu: "É aquele que Eu servi primeiro",
23 Ele respondeu: Quem me trairá come comigo da tigela.
23 Respondeu ele: O que mete comigo a mão no prato, esse me trairá.
23 E ele, respondendo, disse: O que põe comigo a mão no prato, esse me há de trair.
23 E ele, respondendo, disse: O que põe comigo a mão no prato, esse me há de trair.
23 Respondeu ele: O que mete comigo a mão no prato, esse me trairá.
23 Ele respondeu: "O que comigo põe a mão no prato, esse me entregará.
23 Jesus respondeu: "Quem vai me trair, é aquele que comigo põe a mão no prato.
23 Mas ele, respondendo, disse: "Aquele que mergulha comigo a sua mão no prato, este me entregará!
23 Respondeu ele: O que molhar comigo a matsá no prato, esse me trairá.
23 Jesus respondeu: «Aquele que molhou o pão no prato juntamente comigo, esse é quem me vai atraiçoar.
23 Jesus respondeu: «Aquele que molhou o pão no prato juntamente comigo, esse é quem me vai atraiçoar.
23 E ele, respondendo, disse: O que mete comigo a mão no prato, esse me há de trair.
23 E1161 ele respondeu:6115679 O que mete16865660 comigo33261700 a mão5495 no1722 prato,5165 esse3778 me3165 trairá.38605692
23 E ele, respondendo, disse: O que põe comigo a mão no prato, esse me há de trair.
23 Ele respondeu: “Aquele que se serviu comigo do prato é que vai me entregar.
23 Ele respondeu: «O que mete comigo a mão no prato, esse me entregará.
23 E1161 ele respondeu:6115679 O que mete16865660 comigo33261700 a mão5495 no1722 prato,5165 esse3778 me3165 trairá.38605692
23 And he answered and said, He that dips his hand with me in the dish, the same shall betray me.