Ozzuu Bible
Compare Mat 26:22Ozzuu Bible - comparison
Mat 26:22
Found 32 translations
Config
22
Essa declaração consternou a todos e começaram a indagar, um após outro: “Senhor! Porventura, serei eu?”
22
E eles, demasiadamente tristes, começaram cada um a perguntar-lhe: Senhor, sou eu?
22
Eles ficaram muitíssimo tristes e cada qual começou a perguntar: “Serei eu, Senhor?”
22
E eles, entristecendo-se muito, começaram a Lhe dizer, cada um deles: "Porventura sou eu ele, ó Senhor?"
22
They became terribly upset and began asking him, one after the other, “Lord, you don’t mean me, do you?”
22
And they were exceeding sorrowful, and began every one of them to say unto him, Lord, is it I?
22
And they were exceeding sorrowful, and began to say unto him every one, Is it I, Lord?
22
Com profunda aflição, cada um começou a perguntar: Sou eu, Senhor?
22
Eles, muito entristecidos, puseram-se - um por um - a perguntar-lhe: "Acaso sou eu, Senhor?"
22
And they full sorry began each by himself to say, Lord, whether I am he?[2]
22
And they full sorry, [or made sorrowful greatly], began each by himself to say, Lord, whether I am he ?
22
A tristeza caiu sobre os corações deles, e cada um perguntou: "Serei eu? "
22
Profundamente tristes, cada um deles começou a dizer-lhe: Sei que não sou eu, Senhor![104]
22
E eles, profundamente contristados, começaram cada um a perguntar-lhe: Porventura sou eu, Senhor?
22
E eles, entristecendo-se muito, começaram cada um a dizer-lhe: Porventura sou eu, Senhor?
22
E eles, entristecendo-se muito, começaram cada um a dizer-lhe: Porventura sou eu, Senhor?
22
E eles, profundamente contristados, começaram cada um a perguntar-lhe: Porventura sou eu, Senhor?
22
Eles, muito entristecidos, puseram se um por um a perguntar lhe: "Acaso sou eu, Senhor?"
22
Eles ficaram muito tristes e, um por um, começaram a lhe perguntar: "Senhor, será que sou eu? "
22
E entristeceram-se muito, começando a dizer-lhe, cada um deles: "Não sou eu, Senhor!"
22
E eles, profundamente contristados, começaram cada um a perguntar-lhe: Por acaso sou eu, Senhor?
22
Eles ficaram muito tristes e começaram a perguntar-lhe um por um: «Serei eu, porventura, Senhor?»
22
Eles ficaram muito tristes e começaram a perguntar-lhe um por um: «Serei eu, porventura, Senhor?»
22
E eles, entristecendo-se muito, começaram um por um a dizer-lhe: Porventura, sou eu, Senhor?
22
E eles, entristecendo-se muito, começaram cada um a dizer-lhe: Porventura sou eu, SENHOR?
22
Eles ficaram muito tristes e, um por um, começaram a perguntar-lhe: “Acaso sou eu, Senhor? ”
22
Profundamente entristecidos, começaram a perguntar-lhe, cada um por sua vez: «Porventura serei eu, Senhor? ”
22
And they were exceeding sorrowful, and began everyone of them to say unto him, Adonai, is it I?