Ozzuu Bible
Compare Mat 26:46Ozzuu Bible - comparison
Mat 26:46
Found 31 translations
Config
46
Levantai-vos e sigamos! Eis que meu traidor está se aproximando”.
46
Levantem-se, vamos andando! Olhem, já aí vem aquele que me traiu!”
46
Levantai-vos, partamos; eis que tem chegado vizinho aquele que Me está traindo- e- entregando."
46
Get up! Let’s go! Here comes my betrayer!”
46
Rise, let us be going: behold, he is at hand that doth betray me.
46
Arise, let us be going: behold, he is at hand that betrayeth me.
46
Levantai-vos, vamos! Aquele que me trai está perto daqui.
46
Levantai-vos! Vamos! Eis que meu traidor está chegando".
46
rise ye, go we; lo! he that shall take me, is nigh. [rise ye, go we; lo! he that shall betray me, hath nighed.]
46
rise ye, go we; lo! he that shall take me, is nigh.
46
Levantem-se! Vamos andando! Vejam! Aí vem o homem que está me traindo! "
46
Vamos, levantai-vos! Aquele que me trai está próximo.
46
Levantai-vos, vamo-nos; eis que é chegado aquele que me trai.
46
Levantai-vos, partamos; eis que é chegado o que me trai.
46
Levantai-vos, partamos; eis que é chegado o que me trai.
46
Levantai-vos, vamo-nos; eis que é chegado aquele que me trai.
46
Levantai vos! Vamos! Eis que meu traidor está chegando".
46
Levantem-se! Vamos! Aquele que vai me trair já está chegando."
46
Levantai-vos, vamo-nos; eis que é chegado aquele que me trai.
46
Levantem-se, vamos embora! Já aí vem aquele que me vai atraiçoar.»
46
Levantem-se, vamos embora! Já aí vem aquele que me vai atraiçoar.»
46
Levantai-vos, partamos; eis que é chegado o que me trai.
46
Levantai-vos, partamos; eis que é chegado o que me trai.
46
Levantai-vos, vamos! Aquele que vai me entregar está chegando”.
46
Levantai-vos, vamos! Já se aproxima aquele que me vai entregar. »
46
Rise, let us be going: behold, he is at hand that betrays me.