Ozzuu Bible
Compare Mat 26:62Ozzuu Bible - comparison
Mat 26:62
Found 32 translations
Config
62
Então o sumo sacerdote levantou-se e interrogou a Jesus: “Não tens o que responder a estes que depõem contra ti?”
62
E o sumo sacerdote levantou e lhe disse: Nada respondes? O que estes testemunham contra ti?
62
O sumo sacerdote levantou-se e perguntou a Jesus: “Recusas responder a esta acusação? Que tens a dizer em tua defesa?”
62
E, havendo-se levantado o sumo sacerdote, disse a Ele Jesus): "Coisa nenhuma respondes? O que estes testificam contra Ti?"
62
The cohen hagadol stood up and said, “Have you nothing to say to the accusation these men are making?”
62
And the high priest arose, and said unto him, Answerest thou nothing? what is it which these witness against thee?
62
And the high priest stood up, and said unto him, Answerest thou nothing? what is it which these witness against thee?
62
Levantou-se o sumo sacerdote e lhe perguntou: Nada tens a responder ao que essa gente depõe contra ti?
62
Levantando-se então o Sumo Sacerdote, disse-lhe: "Nada respondes? O que testemunham estes contra ti?"[n]
62
And the prince of priests rose, and said to him, Answerest thou nothing to those things, that these witness against thee [which these witness against thee]?
62
And the prince of priests rose, and said to him, Answerest thou nothing to those things, that these witness against thee?
62
Então o supremo sacerdote levantou-se e disse a Jesus: "Bem, e então? Disse ou não disse isto? "
62
Então o sumo sacerdote levantou-se e perguntou-lhe: Nada respondes ao que estes depõem contra ti?
62
Levantou-se então o sumo sacerdote e perguntou-lhe: Nada respondes? Que é que estes depõem contra ti?
62
E, levantando-se o sumo sacerdote, disse-lhe: Não respondes coisa alguma ao que estes depõem contra ti?
62
E, levantando-se o sumo sacerdote, disse-lhe: Não respondes coisa alguma ao que estes depõem contra ti?
62
Levantou-se então o sumo sacerdote e perguntou-lhe: Nada respondes? Que é que estes depõem contra ti?
62
Levantando se então o Sumo Sacerdote, disse lhe: "Nada respondes? O que testemunham estes contra ti?"
62
Então o sumo sacerdote levantou-se, e perguntou a Jesus: "Nada tens a responder ao que esses testemunham contra ti? "
62
Erguendo-se, disse-lhe o sumo sacerdote: "Nada respondes ao que estes te acusam?"
62
Levantou-se então o Cohen Gadol e perguntou-lhe: Nada respondes? Que é que estes depõem contra ti?
62
O sumo sacerdote levantou-se e interrogou Jesus: «Tu não respondes nada sobre a acusação que estas pessoas te fazem?»
62
O sumo sacerdote levantou-se e interrogou Jesus: «Tu não respondes nada sobre a acusação que estas pessoas te fazem?»
62
E, levantando-se o ⓙ sumo sacerdote, disse-lhe: Não respondes coisa alguma ao que estes depõem contra ti?
62
E, levantando-se o sumo sacerdote, disse-lhe: Não respondes coisa alguma ao que estes depõem contra ti?
62
Então o sumo sacerdote levantou-se e perguntou a Jesus: “Nada tens a responder ao que estes testemunham contra ti? ”
62
O Sumo Sacerdote ergueu-se, então, e disse-lhe: «Não respondes nada? Que dizes aos que depõem contra ti? ”
62
And the high priest arose, and said unto him, Answer you nothing? what is it which these witness against you?