Ozzuu Bible
Compare Mat 26:70
Ozzuu Bible - comparison
Mat 26:70

Found 32 translations

Config
70 Ele, porém δέG1161, o negouG720 ἀρνέομαιG720G5662 dianteG1715 ἔμπροσθενG1715 de todos πᾶςG3956, dizendo λέγωG3004G5723: Não οὐG3756 sei εἴδωG1492G5758 o que τίςG5101 dizes λέγωG3004G5719.
70 Ele, entretanto, negou a Jesus perante todos os presentes, declarando: “Não sei do que falas.”
70 Mas ele negou diante de todos, dizendo: Eu não sei o que dizes.
70 Mas Pedro negou, zangado: “Não faço ideia do que dizes.”
70 Ele, porém, negou [isso] diante de todos, dizendo: "Não tenho sabido o que dizes."
70 But he denied it in front of everyone — “I don’t know what you’re talking about!”
70 But he denied before them all, saying, I know not what thou sayest.
70 But he denied before them all, saying, I know not what thou sayest.
70 Mas ele negou publicamente, nestes termos: Não sei o que dizes.
70 Ele, porém, negou diante de todos, dizendo: "Não sei o que dizes. "
70 And he denied before all [men], and said [saying], I know not what thou sayest.
70 And he denied before all [men], and said, I know not what thou sayest.
70 Mas Pedro o negou em voz alta: "Eu não sei nem do que você está falando", disse ele zangado.
70 Mas ele negou diante de todos, dizendo: Não sei o que estás falando.
70 Mas ele negou diante de todos, dizendo: Não sei o que dizes.
70 Mas ele negou diante de todos, dizendo: Não sei o que dizes.
70 Mas ele negou diante de todos, dizendo: Não sei o que dizes.
70 Mas ele negou diante de todos, dizendo: Não sei o que dizes.
70 Ele, porém, negou diante de todos, dizendo: "Não sei o que dizes. "
70 Mas Pedro negou diante de todos: "Não sei o que você está dizendo. "
70 Mas ele o negou diante de todos, dizendo: "Não sei do que falas!"
70 Mas ele negou diante de todos, dizendo: Não sei o que dizes.
70 Mas Pedro negou na frente de todos: «Não sei o que estás a dizer!»
70 Mas Pedro negou na frente de todos: «Não sei o que estás a dizer!»
70 Mas ele negou diante de todos, dizendo: Não sei o que dizes.
70 Ele, porém,1161 o negou7205662 diante1715 de todos,3956 dizendo:30045723 Não3756 sei14925758 o que5101 dizes.30045719
70 Mas ele negou diante de todos, dizendo: Não sei o que dizes.
70 Mas ele negou diante de todos: “Não sei de que estás falando”.
70 Mas ele negou diante de todos, dizendo: «Não sei o que dizes. ”
70 Ele, porém,1161 o negou7205662 diante1715 de todos,3956 dizendo:30045723 Não3756 sei14925758 o que5101 dizes.30045719
70 But he denied before them all, saying, I know not what you say.