Ozzuu Bible
Compare Mat 26:25Ozzuu Bible - comparison
Mat 26:25
Found 32 translations
Config
25
Então Judas, que haveria de consumar a traição, disse: “Acaso, seria eu, meu Mestre?” E Jesus afirmou-lhe: “Sim, tu o declaraste!” A Ceia do Senhor
25
Então Judas, que o traía, respondeu e disse: Mestre, sou eu? Ele disse: Tu o disseste.
25
Também Judas, o que haveria de o trair, lhe perguntara: “Mestre, serei eu?” E Jesus respondera: “Tu próprio o disseste.”
25
Havendo, porém, respondido, Judas (aquele que O estava traindo- e- entregando) disse: "Porventura eu sou ele,[ó] Grande- Professor?" Ele [Jesus] lhe diz: "Tu o disseste."
25
Y’hudah, the one who was betraying him, then asked, “Surely, Rabbi, you don’t mean me?” He answered, “The words are yours.”
25
Then Judas, which betrayed him, answered and said, Master, is it I He said unto him, Thou hast said.
25
And Judas, which betrayed him, answered and said, Is it I, Rabbi? He saith unto him, Thou hast said.
25
Judas, o traidor, tomou a palavra e perguntou: Mestre, serei eu? Sim, disse Jesus.
25
Então Judas, seu traidor, perguntou: "Porventura sou eu, Rabi?" Jesus respondeu-lhe: "Tu o dizes".
25
But Judas that betrayed him, answered, saying, Master, whether I am he? Jesus said to him, Thou hast said. [Forsooth Judas that betrayed him, answered, saying, Master, whether it am I? He said to him, Thou hast said.]
25
But Judas that betrayed him, answered, saying, Master, whether I am he ? Jesus said to him, Thou hast said.
25
Judas também tinha-lhe perguntado: "Mestre, serei eu? " E Jesus respondeu: "Sim" .
25
Também Judas, que o estava traindo, disse: Sei que não sou eu, Rabi[105] ! Respondeu-lhe Jesus: Sim, és tu!
25
Também Judas, que o traía, perguntou: Porventura sou eu, Rabí? Respondeu-lhe Jesus: Tu o disseste.
25
E, respondendo Judas, o que o traía, disse: Porventura sou eu, Rabi? Ele disse: Tu o disseste.
25
E, respondendo Judas, o que o traía, disse: Porventura sou eu, Rabi? Ele disse: Tu o disseste.
25
Também Judas, que o traía, perguntou: Porventura sou eu, Rabi? Respondeu-lhe Jesus: Tu o disseste.
25
Então Judas, seu traidor, perguntou: "Porventura sou eu, Rabi?" Jesus respondeu lhe: "Tu o dizes".
25
Então Judas, o traidor, perguntou: "Mestre, será que sou eu?" Jesus lhe respondeu: "É como você acaba de dizer."
25
Respondendo Judas, o que o entregou, disse: "Por acaso não sou eu, mestre?" E disse-lhe ele: "Tu o dissestes!"
25
Também Yehudá, que o traía, perguntou: Por acaso sou eu, Rabino? Respondeu-lhe Yeshua: Tu o disseste.
25
Então Judas, o traidor, perguntou assim: «Serei eu, porventura, Mestre?» E Jesus respondeu: «Tu o disseste!»
25
Então Judas, o traidor, perguntou assim: «Serei eu, porventura, Mestre?» E Jesus respondeu: «Tu o disseste!»
25
E, respondendo Judas, o que o traía, disse: Porventura, sou eu, Rabi? Ele disse: Tu o disseste.
25
E, respondendo Judas, o que o traía, disse: Porventura sou eu, Rabi? Ele disse: Tu o disseste.
25
Então Judas, o traidor, perguntou: “Mestre, serei eu? ” Jesus lhe respondeu: “Tu o dizes” .
25
Judas, o traidor, tomou a palavra e perguntou: «Porventura serei eu, Mestre? » «Tu o disseste» - respondeu Jesus.
25
Then Yahudah, which betrayed him, answered and said, Rabbi, is it I? He said unto him, You have said.