Ozzuu Bible
pt_yah - Psa 78
Config
1 « Salmo didático de Asafe » EscutaiH238 אָזַןH238H8685, povo עםH5971 meu, a minha lei תורהH8451; prestaiH5186 נָטָהH5186H8685 ouvidosH241 אֹזֶןH241 às palavrasH561 אֵמֶרH561 da minha boca פהH6310.
2 AbrireiH6605 פָּתחַH6605H8799 os lábios פהH6310 em parábolas משלH4912 e publicareiH5042 נָבַעH5042H8686 enigmasH2420 חִידָהH2420 dos tempos antigos קדםH6924.
3 O que ouvimos שמעH8085H8804 e aprendemos ידעH3045H8799, o que nos contaram ספרH5608H8765 nossos pais אבH1,
4 não o encobriremos כחדH3582H8762 a seus filhos בןH1121; contaremos ספרH5608H8764 à vindouraH314 אַחֲרוֹןH314 geraçãoH1755 דּוֹרH1755 os louvoresH8416 תְּהִלָּהH8416 de YAHUAH יהוהH3068, e o seu poderH5807 עֱזוּזH5807, e as maravilhas פלאH6381H8737 que fez עשהH6213H8804.
5 Ele estabeleceu קוםH6965H8686 um testemunhoH5715 עֵדוּתH5715 em Jacó יעקבH3290, e instituiu שוםH7760H8804 uma lei תורהH8451 em Israel ישראלH3478, e ordenou צָוָהH6680H8765 a nossos pais אבH1 que os transmitissem ידעH3045H8687 a seus filhos בןH1121,
6 a fim de que a novaH314 אַחֲרוֹןH314 geraçãoH1755 דּוֹרH1755 os conhecesse ידעH3045H8799, filhos בןH1121 que ainda hão de nascer ילדH3205H8735 se levantassem קוםH6965H8799 e por sua vez os referissem ספרH5608H8762 aos seus descendentes בןH1121;
7 para que pusessem שוםH7760H8799 em Elohim אלהיםH430 a sua confiançaH3689 כֶּסֶלH3689 e não se esquecessem שכחH7911H8799 dos feitosH4611 מַעֲלָלH4611 de Elohim אלH410, mas lhe observassem נצרH5341H8799 os mandamentos מצוהH4687;
8 e que não fossem, como seus pais אבH1, geraçãoH1755 דּוֹרH1755 obstinadaH5637 סָרַרH5637H8802 e rebelde מרהH4784H8802, geraçãoH1755 דּוֹרH1755 de coração לבH3820 inconstante כוןH3559H8689, e cujo espírito רוחַH7307 não foi fiel אמןH539H8738 a Elohim אלH410.
9 Os filhos בןH1121 de Efraim אפריםH669, embora armadosH5401 נָשַׁקH5401H8802H7411 רָמָהH7411H8802 de arcoH7198 קֶשֶׁתH7198, bateram em retiradaH2015 הָפַךְH2015H8804 no dia יוםH3117 do combateH7128 קְרָבH7128.
10 Não guardaram שׁמרH8104H8804 a aliança בריתH1285 de Elohim אלהיםH430, não quiseramH3985 מָאֵןH3985H8765 andar ילךH3212H8800 na sua lei תורהH8451;
11 esqueceram-se שכחH7911H8799 das suas obrasH5949 עֲלִילָהH5949 e das maravilhas פלאH6381H8737 que lhes mostrara רָאָהH7200H8689.
12 ProdígiosH6382 פֶּלֶאH6382 fez עשהH6213H8804 na presençaH5048 נֶגֶדH5048 de seus pais אבH1 na terra ארץH776 do Egito מצריםH4714, no campoH7704 שָׂדֶהH7704 de ZoãH6814 צֹעַןH6814.
13 DividiuH1234 בָּקַעH1234H8804 o mar יםH3220 e fê-los seguir עברH5674H8686; aprumouH5324 נָצַבH5324H8686 as águas מיםH4325 como num diqueH5067 נֵדH5067.
14 Guiou-osH5148 נָחָהH5148H8686 de diaH3119 יוֹמָםH3119 com uma nuvemH6051 עָנָןH6051 e durante a noite לילH3915 com um clarão אורH216 de fogo אשH784.
15 No desertoH4057 מִדְבָּרH4057, fendeuH1234 בָּקַעH1234H8762 rochas צורH6697 e lhes deu a beberH8248 שָׁקָהH8248H8686 abundantemente רבH7227 como de abismos תהוםH8415.
16 Da pedraH5553 סֶלַעH5553 fez brotar יצאH3318H8686 torrentesH5140 נָזַלH5140H8802, fez manarH3381 יָרַדH3381H8686 água מיםH4325 como riosH5104 נָהָרH5104.
17 Mas, ainda assim, prosseguiramH3254 יָסַףH3254H8686 em pecarH2398 חָטָאH2398H8800 contra ele e se rebelaram מרהH4784H8687, no desertoH6723 צִיָהH6723, contra o Altíssimo עליוןH5945.
18 TentaramH5254 נָסָהH5254H8762 a Elohim אלH410 no seu coraçãoH3824 לֵבָבH3824, pedindoH7592 שָׁאַלH7592H8800 alimentoH400 אֹכֶלH400 que lhes fosse do gosto נפשׁH5315.
19 Falaram דברH1696H8762 contra Elohim אלהיםH430, dizendo אמרH559H8804: Pode יכלH3201H8799, acaso, Elohim אלH410 preparar-nos ערךH6186H8800 mesa שלחןH7979 no desertoH4057 מִדְבָּרH4057?
20 Com efeito, feriuH5221 נָכָהH5221H8689 ele a rocha צורH6697, e dela manaramH2100 זוּבH2100H8799 águas מיםH4325, transbordaramH7857 שָׁטַףH7857H8799 caudaisH5158 נַחַלH5158. Pode יכלH3201H8799 ele dar-nos נתןH5414H8800 pão לחםH3899 também? Ou fornecer יכלH3201H8799 כוןH3559H8686 carneH7607 שְׁאֵרH7607 para o seu povo עםH5971?
21 Ouvindo שמעH8085H8804 isto, YAHUAH יהוהH3068 ficou indignado עברH5674H8691; acendeu-seH5400 נָשַׂקH5400H8738 fogo אשH784 contra Jacó יעקבH3290, e também se levantouH5927 עָלָהH5927H8804 o seu furorH639 אַףH639 contra Israel ישראלH3478;
22 porque não creram אמןH539H8689 em Elohim אלהיםH430, nem confiaram בטחH982H8804 na sua salvação ישועהH3444.
23 Nada obstante, ordenou צָוָהH6680H8762 às alturasH7834 שַׁחַקH7834H4605 מַעַלH4605 e abriuH6605 פָּתחַH6605H8804 as portasH1817 דֶּלֶתH1817 dos céus שמיםH8064;
24 fez choverH4305 מָטַרH4305H8686 manáH4478 מָןH4478 sobre eles, para alimentá-losH398 אָכַלH398H8800, e lhes deu נתןH5414H8804 cerealH1715 דָּגָןH1715 do céu שמיםH8064.
25 ComeuH398 אָכַלH398H8804 cada qual אישH376 o pão לחםH3899 dos anjosH47 אַבִּירH47; enviou-lhes שלחH7971H8804 ele comidaH6720 צֵידָהH6720 a fartarH7648 שֹׂבַעH7648.
26 Fez soprar נסעH5265H8686 no céu שמיםH8064 o vento do OrienteH6921 קָדִיםH6921 e pelo seu poder עזH5797 conduziuH5090 נָהַגH5090H8762 o vento do SulH8486 תֵּימָןH8486.
27 Também fez choverH4305 מָטַרH4305H8686 sobre eles carneH7607 שְׁאֵרH7607 como poeiraH6083 עָפָרH6083 e voláteis כנףH3671 עוףH5775 como areiaH2344 חוֹלH2344 dos mares יםH3220.
28 Fê-los cair נפלH5307H8686 no meioH7130 קֶרֶבH7130 do arraialH4264 מַחֲנֶהH4264 deles, ao redorH5439 סָבִיבH5439 de suas tendasH4908 מִשְׁכָּןH4908.
29 Então, comeramH398 אָכַלH398H8799 e se fartaramH7646 שָׂבַעH7646H8799 a valer מאדH3966; pois lhes fez בואH935H8686 o que desejavamH8378 תַּאֲוָהH8378.
30 Porém não reprimiramH2114 זוּרH2114H8804 o apetiteH8378 תַּאֲוָהH8378. Tinham ainda na boca פהH6310 o alimentoH400 אֹכֶלH400,
31 quando se elevouH5927 עָלָהH5927H8804 contra eles a iraH639 אַףH639 de Elohim אלהיםH430, e entre os seus mais robustosH4924 מַשׁמָןH4924 semeou a morteH2026 הָרַגH2026H8799, e prostrouH3766 כָּרַעH3766H8689 os jovensH970 בָּחוּרH970 de Israel ישראלH3478.
32 Sem embargo disso, continuaram a pecarH2398 חָטָאH2398H8804 e não creram אמןH539H8689 nas suas maravilhas פלאH6381H8737.
33 Por isso, ele fez que os seus dias יוםH3117 se dissipassem כלהH3615H8762 num soproH1892 הֶבֶלH1892 e os seus anos שנהH8141, em súbito terrorH928 בֶּהָלָהH928.
34 Quando os fazia morrerH2026 הָרַגH2026H8804, então, o buscavamH1875 דָּרַשׁH1875H8804; arrependidos שובH7725H8804, procuravamH7836 שָׁחַרH7836H8765 a Elohim אלH410.
35 Lembravam-seH2142 זָכַרH2142H8799 de que Elohim אלהיםH430 era a sua rocha צורH6697 e o Elohim אלH410 Altíssimo עליוןH5945, o seu redentorH1350 גָּאַלH1350H8802.
36 Lisonjeavam-noH6601 פָּתָהH6601H8762, porém de boca פהH6310, e com a línguaH3956 לָשׁוֹןH3956 lhe mentiamH3576 כָּזַבH3576H8762.
37 Porque o coração לבH3820 deles não era firme כוןH3559H8737 para com ele, nem foram fiéis אמןH539H8738 à sua aliança בריתH1285.
38 Ele, porém, que é misericordiosoH7349 רַחוּםH7349, perdoaH3722 כָּפַרH3722H8762 a iniquidadeH5771 עָוֹןH5771 e não destróiH7843 שָׁחַתH7843H8686; antes, muitas vezes רבהH7235H8689 desvia שובH7725H8687 a sua iraH639 אַףH639 e não dá largasH5782 עוּרH5782H8686 a toda a sua indignaçãoH2534 חֵמָהH2534.
39 Lembra-seH2142 זָכַרH2142H8799 de que eles são carneH1320 בָּשָׂרH1320, vento רוחַH7307 que passa הלךְH1980H8802 e já não volta שובH7725H8799.
40 Quantas vezesH4100 מָהH4100 se rebelaram מרהH4784H8686 contra ele no desertoH4057 מִדְבָּרH4057 e na solidãoH3452 יְשִׁימוֹןH3452 o provocaram עצבH6087H8686!
41 Tornaram שובH7725H8799 a tentarH5254 נָסָהH5254H8762 a Elohim אלH410, agravaramH8428 תָּוָהH8428H8689 o Santo קדושH6918 de Israel ישראלH3478.
42 Não se lembraramH2142 זָכַרH2142H8804 do poder יָדH3027 dele, nem do dia יוםH3117 em que os resgatouH6299 פָּדָהH6299H8804 do adversário צרH6862;
43 de como no Egito מצריםH4714 operou שוםH7760H8804 ele os seus sinais אותH226 e os seus prodígiosH4159 מוֹפֵתH4159, no campoH7704 שָׂדֶהH7704 de ZoãH6814 צֹעַןH6814;
44 e converteuH2015 הָפַךְH2015H8799 em sangue דםH1818 os riosH2975 יְאֹרH2975 deles, para que das suas correntesH5140 נָזַלH5140H8802 não bebessemH8354 שָׁתָהH8354H8799.
45 Enviou שלחH7971H8762 contra eles enxames de moscasH6157 עָרֹבH6157 que os devorassemH398 אָכַלH398H8799 e rãsH6854 צְפַרְדֵַּעH6854 que os destruíssemH7843 שָׁחַתH7843H8686.
46 Entregou נתןH5414H8799 às larvasH2625 חָסִילH2625 as suas colheitasH2981 יְבוּלH2981 e aos gafanhotosH697 אַרְבֶּהH697, o fruto do seu trabalhoH3018 יְגִיַעH3018.
47 Com chuvas de pedraH1259 בָּרָדH1259 lhes destruiuH2026 הָרַגH2026H8799 as vinhasH1612 גֶּפֶןH1612 e os seus sicômorosH8256 שָׁקָםH8256, com geadaH2602 חֲנָמָלH2602.
48 EntregouH5462 סָגַרH5462H8686 à saraivaH1259 בָּרָדH1259 o gadoH1165 בְּעִירH1165 deles e aos raiosH7565 רֶשֶׁףH7565, os seus rebanhosH4735 מִקנֶהH4735.
49 Lançou שלחH7971H8762 contra eles o furorH2740 חָרוֹןH2740 da sua iraH639 אַףH639: cóleraH5678 עֶברָהH5678, indignação זעםH2195 e calamidadeH6869 צָרָהH6869, legiãoH4917 מִשׁלַחַתH4917 de anjos מלאךH4397 portadores de males רעH7451.
50 DeuH6424 פָּלַסH6424H8762 livre cursoH5410 נָתִיבH5410 à sua iraH639 אַףH639; não poupouH2820 חָשַׂךְH2820H8804 da morteH4194 מָוֶתH4194 a alma נפשׁH5315 deles, mas entregou-lhesH5462 סָגַרH5462H8689 a vida חיH2416 à pestilênciaH1698 דֶּבֶרH1698.
51 FeriuH5221 נָכָהH5221H8686 todos os primogênitosH1060 בְּכוֹרH1060 no Egito מצריםH4714, as primícias ראשיתH7225 da virilidadeH202 אוֹןH202 nas tendas אהלH168 de CamH2526 חָםH2526.
52 Fez sair נסעH5265H8686 o seu povo עםH5971 como ovelhasH6629 צֹאןH6629 e o guiouH5090 נָהַגH5090H8762 pelo desertoH4057 מִדְבָּרH4057, como um rebanhoH5739 עֵדֶרH5739.
53 Dirigiu-oH5148 נָחָהH5148H8686 com segurançaH983 בֶּטחַH983, e não temeram פחדH6342H8804, ao passo que o mar יםH3220 submergiuH3680 כָּסָהH3680H8765 os seus inimigos אובH341H8802.
54 Levou-os בואH935H8686 até à sua terraH1366 גְּבוּלH1366 santa קדשׁH6944, até ao monte הרH2022 que a sua destra ימיןH3225 adquiriu קנהH7069H8804.
55 Da presença פניםH6440 deles expulsouH1644 גָּרַשׁH1644H8762 as nações גויH1471, cuja regiãoH2256 חֶבֶלH2256 repartiu נפלH5307H8686 com eles por herançaH5159 נַחֲלָהH5159; e nas suas tendas אהלH168 fez habitarH7931 שָׁכַןH7931H8686 as tribos שבטH7626 de Israel ישראלH3478.
56 Ainda assim, tentaramH5254 נָסָהH5254H8762 o Elohim אלהיםH430 Altíssimo עליוןH5945, e a ele resistiram מרהH4784H8686, e não lhe guardaram שׁמרH8104H8804 os testemunhosH5713 עֵדָהH5713.
57 Tornaram atrásH5472 סוּגH5472H8735 e se portaram aleivosamenteH898 בָּגַדH898H8799 como seus pais אבH1; desviaram-seH2015 הָפַךְH2015H8738 como um arcoH7198 קֶשֶׁתH7198 enganosoH7423 רְמִיָהH7423.
58 Pois o provocaramH3707 כַּעַסH3707H8686 com os seus altosH1116 בָּמָהH1116 e o incitaram a zelosH7065 קָנָאH7065H8686 com as suas imagens de esculturaH6456 פְּסִילH6456.
59 Elohim אלהיםH430 ouviu שמעH8085H8804 isso, e se indignou עברH5674H8691, e sobremodo מאדH3966 se aborreceuH3988 מָאַסH3988H8799 de Israel ישראלH3478.
60 Por isso, abandonouH5203 נָטַשׁH5203H8799 o tabernáculoH4908 מִשְׁכָּןH4908 de SilóH7887 שִׁילֹהH7887, a tenda אהלH168 de sua moradaH7931 שָׁכַןH7931H8765 entre os homens אדםH120,
61 e passou נתןH5414H8799 a arca da sua força עזH5797 ao cativeiroH7628 שְׁבִיH7628, e a sua glóriaH8597 תִּפאָרָהH8597, à mão יָדH3027 do adversário צרH6862.
62 EntregouH5462 סָגַרH5462H8686 o seu povo עםH5971 à espadaH2719 חֶרֶבH2719 e se encolerizou עברH5674H8694 contra a sua própria herançaH5159 נַחֲלָהH5159.
63 O fogo אשH784 devorouH398 אָכַלH398H8804 os jovensH970 בָּחוּרH970 deles, e as suas donzelasH1330 בְּתוּלָהH1330 não tiveram canto nupcial הללH1984H8795.
64 Os seus sacerdotes כֹּהֵןH3548 caíram נפלH5307H8804 à espadaH2719 חֶרֶבH2719, e as suas viúvasH490 אַלמָנָהH490 não fizeram lamentaçõesH1058 בָּכָהH1058H8799.
65 Então, Adonay אדניH136 despertou יקץH3364H8799 como de um sonoH3463 יָשֵׁןH3463, como um valente גבורH1368 que gritaH7442 רָנַןH7442H8711 excitado pelo vinho ייןH3196;
66 fez recuarH268 אָחוֹרH268 a golpesH5221 נָכָהH5221H8686 os seus adversários צרH6862 e lhes cominou נתןH5414H8804 perpétuo עולםH5769 desprezoH2781 חֶרפָּהH2781.
67 Além disso, rejeitouH3988 מָאַסH3988H8799 a tenda אהלH168 de José יהוסףH3130 e não elegeu בחרH977H8804 a tribo שבטH7626 de Efraim אפריםH669.
68 Escolheu בחרH977H8799, antes, a tribo שבטH7626 de Yahudah יהודהH3063, o monte הרH2022 SiãoH6726 צִיוֹןH6726, que ele amava אהבH157H8804.
69 E construiu בנהH1129H8799 o seu santuárioH4720 מִקְדָּשׁH4720 durável como os céus רוםH7311H8802 e firme como a terra ארץH776 que fundou יסדH3245H8804 para sempre עולםH5769.
70 Também escolheu בחרH977H8799 a Davi דודH1732, seu servo עבדH5650, e o tomou לקחH3947H8799 dos redisH4356 מִכלָאָהH4356 das ovelhasH6629 צֹאןH6629;
71 tirou-o בואH935H8689 do cuidado אחרH310 das ovelhas e suas criasH5763 עוּלH5763H8802, para ser o pastorH7462 רָעָהH7462H8800 de Jacó יעקבH3290, seu povo עםH5971, e de Israel ישראלH3478, sua herançaH5159 נַחֲלָהH5159.
72 E ele os apascentouH7462 רָעָהH7462H8686 consoante a integridadeH8537 תֹּםH8537 do seu coraçãoH3824 לֵבָבH3824 e os dirigiuH5148 נָחָהH5148H8686 com mãos כףH3709 precavidasH8394 תָּבוּןH8394.