Ozzuu Bible
Compare Psa 78:15
Ozzuu Bible - comparison
Psa 78:15

Found 30 translations

Config
15 No desertoH4057 מִדְבָּרH4057, fendeuH1234 בָּקַעH1234H8762 rochas צורH6697 e lhes deu a beberH8248 שָׁקָהH8248H8686 abundantemente רבH7227 como de abismos תהוםH8415.
15 Fendeu as rochas no deserto e deu-lhes água em abundância, como a que flui das profundezas;
15 Ele fendeu as rochas no deserto, e deu- lhes bebida como de grandes profundidades.
15 Fez as rochas abrirem-se para lhes dar água que correu com a abundância de um rio.
15 Fendeu as penhas no deserto; e deu-lhes de beber como que de grandes abismos.
15 He broke apart the rocks in the desert and let them drink as if from boundless depths;
15 He clave the rocks in the wilderness, and gave them drink as out of the great depths.
15 He clave rocks in the wilderness, And gave them drink abundantly as out of the depths
15 fendeu rochedos pelo deserto e deu-lhes a beber como o grande Abismo;
15 He brake a stone in desert; and he gave water to them as in a much depth. (He broke open a rock in the wilderness; and he gave water to them as if out of the great depths of the ocean.)
15 He brake a stone in desert; and he gave water to them as in a much depth.
15 No deserto, abriu as rochas e deu ao povo muita água para beber, como se a água brotasse de uma fonte.
15 As rochas do deserto fendeu e dessedentou-os à satisfação.
15 No deserto, partiu rochas e deu-lhes de beber à vontade, águas que enchem as profundezas[50].
15 Fendeu rochas no deserto, e deu-lhes de beber abundantemente como de grandes abismos.
15 Fendeu as penhas no deserto; e deu-lhes de beber como de grandes abismos.
15 Fendeu as penhas no deserto; e deu-lhes de beber como de grandes abismos.
15 Fendeu rochas no deserto, e deu-lhes de beber abundantemente como de grandes abismos.
15 Fendeu a rocha no deserto e lhes deu a beber águas abundantes.
15 Fendeu a rocha no deserto e fez-lhes beber como de um profundo abismo.
15 No deserto fendeu os rochedos e deu-lhes a beber de uma fonte inesgotável [143].
15 No deserto fendeu os rochedos e deu-lhes a beber de uma fonte inesgotável [143].
15 Fendeu as penhas no deserto e deu-lhes de beber como de grandes abismos.
15 No deserto,4057 fendeu12348762 rochas6697 e lhes deu a beber82488686 abundantemente7227 como de abismos.8415
15 Fendeu as penhas no deserto; e deu-lhes de beber como de grandes abismos.
15 Fendeu os rochedos no deserto, e deu-lhes a beber água em abundância.
15 Fendeu os rochedos no deserto e deu-lhes a beber águas abundantes.
15 No deserto,4057 fendeu12348762 rochas6697 e lhes deu a beber82488686 abundantemente7227 como de abismos.8415
15 He clave the rocks in the wilderness, and gave them drink as out of the great depths.