Ozzuu Bible
Compare Psa 78:44
Ozzuu Bible - comparison
Psa 78:44

Found 30 translations

Config
44 e converteuH2015 הָפַךְH2015H8799 em sangue דםH1818 os riosH2975 יְאֹרH2975 deles, para que das suas correntesH5140 נָזַלH5140H8802 não bebessemH8354 שָׁתָהH8354H8799.
44 quando transformou os rios e os riachos dos egípcios em sangue, e eles não mais conseguiram beber das suas próprias águas;
44 E havia transformado seus rios em sangue; e suas enchentes, para que não pudessem beber.
44 Como transformou em sangue as águas dos rios, de modo que ninguém podia matar a sede.
44 E transformou os seus rios em sangue, e as suas correntes, para que não pudessem beber.
44 He turned their rivers into blood, so they couldn’t drink from their streams.
44 And had turned their rivers into blood; and their floods, that they could not drink.
44 And turned their rivers into blood, And their streams, That they could not drink
44 quando transformou em sangue seus canais e suas torrentes, privando-os de beber.
44 And he turned the floods of them, and the rains of them, into blood; that they should not drink. (And he turned their rivers, and their rains, into blood; so that they could not drink them.)
44 And he turned the floods of them, and the rains of them, into blood; that they should not drink.
44 Ele transformou em sangue as águas dos rios do Egito, e não havia água para os egípcios beberem;
44 Em como transformou em sangue os seus rios e fez suas torrentes de água não poderem ser bebidas;
44 convertendo em sangue os rios, para que não pudessem beber das suas correntes.
44 convertendo em sangue os seus rios, para que não pudessem beber das suas correntes.
44 E converteu os seus rios em sangue, e as suas correntes, para que não pudessem beber.
44 E converteu os seus rios em sangue, e as suas correntes, para que não pudessem beber.
44 convertendo em sangue os seus rios, para que não pudessem beber das suas correntes.
44 Quando transformou em sangue seus canais e suas torrentes, privando-os de beber.
44 mudando os seus rios em sangue, e as suas correntes, para que não pudessem beber.
44 quando converteu em sangue os seus rios e canais, para que os egípcios não pudessem beber deles [147].
44 quando converteu em sangue os seus rios e canais, para que os egípcios não pudessem beber deles [147].
44 e converteu em sangue os seus rios e as suas correntes, para que não pudessem beber.
44 e converteu20158799 em sangue1818 os rios2975 deles, para que das suas correntes51408802 não bebessem.83548799
44 E converteu os seus rios em sangue, e as suas correntes, para que não pudessem beber.
44 Mudou em sangue seus rios e riachos para impedi-los de beber.
44 Quando converteu em sangue os seus rios e canais, para que os egípcios não pudessem beber.
44 e converteu20158799 em sangue1818 os rios2975 deles, para que das suas correntes51408802 não bebessem.83548799
44 And had turned their rivers into blood; and their floods, that they could not drink.