Ozzuu Bible
Compare Psa 78:21Ozzuu Bible - comparison
Psa 78:21
Found 30 translations
Config
21
Portanto, ao ouvir tais queixas do povo, enfureceu-se e com fogo atacou a Jacó, e sua ira se levantou contra Israel,
21
Portanto o Senhor ouviu isto, e ficou irado; então um fogo se acendeu contra Jacó, e a raiva também veio contra Israel.
21
Ouvindo isto, acendeu-se a ira do SENHOR, que lançou fogo contra Jacob e também se indignou contra Israel.
21
Portanto, o SENHOR ouviu isto, e Se indignou; e acendeu um fogo contra Jacó, e furor também subiu contra Israel;
21
Therefore, when ADONAI heard, he was angry; fire blazed up against Ya‘akov; his anger mounted against Isra’el;
21
Therefore the LORD heard this, and was wroth: so a fire was kindled against Jacob, and anger also came up against Israel;
21
Therefore the LORD heard, And was wroth: : And a fire was kindled against Jacob, And anger also went up against Israel;
21
Ouvindo isso, Iahweh se enfureceu; um fogo acendeu-se contra Jacó e a Ira levantou-se contra Israel,
21
Therefore the Lord heard, and delayed; and fire was kindled in Jacob, and the ire of God ascended on Israel. (And so the Lord heard them, and was angry; and fire was kindled against the people of Jacob, yea, God’s anger descended upon the people of Israel.)
21
Therefore the Lord heard, and delayed; and fire was kindled in Jacob, and the ire of God ascended [or went up] on Israel.
21
Quando o Senhor ouviu isso, se aborreceu. Castigou os rebeldes mandando fogo do céu, e mostrou a sua ira contra Israel
21
Irou-Se o Eterno ao ouvi-los e um fogo acendeu-se contra Jacob, e Sua ira fez fluir contra Israel;
21
ⓘ Q uando o SENHOR os ouviu, indignou-se e lançou fogo contra Jacó; enfureceu-se contra Israel;
21
Pelo que o Senhor, quando os ouviu, se indignou; e acendeu um fogo contra Jacó, e a sua ira subiu contra Israel;
21
Portanto o Senhor os ouviu, e se indignou; e acendeu um fogo contra Jacó, e furor também subiu contra Israel;
21
Portanto o SENHOR os ouviu, e se indignou; e acendeu um fogo contra Jacó, e furor também subiu contra Israel;
21
Pelo que o Senhor, quando os ouviu, se indignou; e acendeu um fogo contra Jacó, e a sua ira subiu contra Israel;
21
Ouvindo isso, Javé se enfureceu; um fogo acendeu-se contra Jacó e a ira se ergueu contra Israel.
21
Portanto, o Senhor o ouviu e foi provocado. Então, o fogo se acendeu em Jacó, e a ira subiu contra Israel,
21
Quando o SENHOR ouviu isto, indignou-se, atacou o povo de Jacob com o fogo e a sua ira aumentou contra Israel;
21
Quando o SENHOR ouviu isto, indignou-se, atacou o povo de Jacob com o fogo e a sua ira aumentou contra Israel;
21
Pelo que o SENHOR ⓗ os ouviu e se indignou; e acendeu um fogo contra Jacó, e furor também subiu contra Israel,
21
Portanto o SENHOR os ouviu, e se indignou; e acendeu um fogo contra Jacó, e furor também subiu contra Israel;
21
Assim, quando o SENHOR ouviu, ficou irado e um fogo se acendeu contra Jacó e a cólera explodiu contra Israel,
21
O SENHOR ouviu e indignou-se, ateou-se nele um fogo contra Jacob e a sua ira cresceu contra Israel,
21
Therefore Yahuah heard this, and was wroth: so a fire was kindled against Ya`aqov, and anger also came up against Yashar'el;