Ozzuu Bible
Compare Psa 78:38
Ozzuu Bible - comparison
Psa 78:38

Found 30 translations

Config
38 Ele, porém, que é misericordiosoH7349 רַחוּםH7349, perdoaH3722 כָּפַרH3722H8762 a iniquidadeH5771 עָוֹןH5771 e não destróiH7843 שָׁחַתH7843H8686; antes, muitas vezes רבהH7235H8689 desvia שובH7725H8687 a sua iraH639 אַףH639 e não dá largasH5782 עוּרH5782H8686 a toda a sua indignaçãoH2534 חֵמָהH2534.
38 Entretanto, porque era misericordioso, perdoava a culpa deles, a fim de que não fosse necessário que os destruísse; muitas vezes, reprimiu sua cólera santa e não acendeu todo o seu furor,
38 Mas ele, sendo cheio de compaixão, perdoou sua iniquidade, e não os destruiu; sim, muitas vezes desviou a sua raiva, e não agitou toda a sua ira.
38 Mas Deus, que é extremamente misericordioso, perdoou-lhes a sua maldade e não os destruiu; frequentemente suspendeu o rigor da sua justiça e indignação.
38 Ele, porém, que é misericordioso, perdoou a iniquidade deles; e não os destruiu, antes muitas vezes desviou deles o Seu furor, e não despertou toda a Sua ira.
38 Yet he, because he is full of compassion, forgave their sin and did not destroy; many times he turned away his anger and didn’t rouse all his wrath.
38 But he, being full of compassion, forgave their iniquity, and destroyed them not: yea, many a time turned he his anger away, and did not stir up all his wrath.
38 But he, being full of compassion, forgave their iniquity, And destroyed them not: yea, many a time turned he his anger away, And did not stir up all his wrath
38 Ele, porém, compassivo, perdoava as faltas e não os destruía; reprimia sua ira muitas vezes e não despertava todo seu furor.
38 But he is merciful, and he shall be made merciful to the sins of them; and he shall not destroy them. And he did greatly, to turn away his ire; and he kindled not all his ire. (But he was merciful, and he forgave their sins; and so he did not destroy them. And he had great restraint, and turned away his anger; and he did not kindle, or release, all of his wrath.)
38 But he is merciful, and he shall be made merciful to the sins of them; and he shall not destroy them. And he did greatly, to turn away his ire; and he kindled not all his ire.
38 No entanto, Deus tinha muita compaixão e perdoava os pecados de povo em vez de destruí-lo. Várias vezes Ele desviou a sua ira e conteve o seu furor,
38 Mas Ele, o Misericordioso, perdoou a iniquidade e não os destruiu; reteve muitas vezes Sua cólera, não acendendo contra eles toda Sua ira.
38 Mas ele, sendo compassivo, perdoou-lhes a maldade e não os destruiu; pelo contrário, muitas vezes desviou deles sua ira e não se enfureceu contra eles.
38 Mas ele, sendo compassivo, perdoou a sua iniqüidade, e não os destruiu; antes muitas vezes desviou deles a sua cólera, e não acendeu todo o seu furor.
38 Ele, porém, que é misericordioso, perdoou a sua iniqüidade; e não os destruiu, antes muitas vezes desviou deles o seu furor, e não despertou toda a sua ira.
38 Ele, porém, que é misericordioso, perdoou a sua iniquidade; e não os destruiu, antes muitas vezes desviou deles o seu furor, e não despertou toda a sua ira.
38 Mas ele, sendo compassivo, perdoou a sua iniqüidade, e não os destruiu; antes muitas vezes desviou deles a sua cólera, e não acendeu todo o seu furor.
38 Ele, porém, compassivo, perdoava as faltas e não os destruía. Reprimia sua ira muitas vezes, e não despertava todo o seu furor.
38 Porém, Ele é misericordioso e perdoará os seus pecados, e não os destruirá; sim, Ele irá, freqüentemente, desviar a sua indignação, e não acenderá a sua ira totalmente.
38 Mas Deus, que é misericordioso, perdoava-lhes os pecados e não os destruía; muitas vezes desviou deles a sua ira, e não os tratou com furor.
38 Mas Deus, que é misericordioso, perdoava-lhes os pecados e não os destruía; muitas vezes desviou deles a sua ira, e não os tratou com furor.
38 Mas ele, que é misericordioso, perdoou a sua iniquidade e não os destruiu; antes, muitas vezes desviou deles a sua cólera e não deixou despertar toda a sua ira, [6]
38 Ele, porém, que é misericordioso,7349 perdoa37228762 a iniqüidade5771 e não destrói;78438686 antes, muitas vezes72358689 desvia77258687 a sua ira639 e não dá largas57828686 a toda a sua indignação.2534
38 Ele, porém, que é misericordioso, perdoou a sua iniqüidade; e não os destruiu, antes muitas vezes desviou deles o seu furor, e não despertou toda a sua ira.
38 Mas ele, na sua misericórdia, perdoava o pecado e não os destruía. Muitas vezes refreou sua ira e não deixava agir todo o seu furor.
38 Mas Deus, que é misericordioso, perdoava-lhes os pecados e não os destruía. Muitas vezes conteve a sua ira, e não deixou que o seu furor se avivasse.
38 Ele, porém, que é misericordioso,7349 perdoa37228762 a iniqüidade5771 e não destrói;78438686 antes, muitas vezes72358689 desvia77258687 a sua ira639 e não dá largas57828686 a toda a sua indignação.2534
38 Ele, porém, que é misericordioso,7349 perdoa37228762 a iniqüidade5771 e não destrói;78438686 antes, muitas vezes72358689 desvia77258687 a sua ira639 e não dá largas57828686 a toda a sua indignação.2534
38 But he, being full of compassion, forgave their iniquity, and destroyed them not: yea, many a time turned he his anger away, and did not stir up all his wrath.