Ozzuu Bible
pt_bdep - 1Co 15Config
1
Também vos notifico, irmãos, o evangelho que já vos tenho ⓐ anunciado, o qual também recebestes e no qual também permaneceis;
2
pelo qual também sois salvos, ⓑ se o retiverdes tal como vo-lo tenho anunciado, se não é que crestes em vão. [1]
3
Porque primeiramente vos entreguei ⓒ o que também recebi: que Cristo morreu por nossos pecados, segundo as Escrituras,
6
Depois, foi visto, uma vez, por mais de quinhentos irmãos, dos quais vive ainda a maior parte, mas alguns já dormem também.
9
Porque eu sou o ⓗ menor dos apóstolos, que não sou digno de ser chamado apóstolo, pois que persegui a igreja de Deus.
10
Mas, pela graça de Deus, sou ⓘ o que sou; e a sua graça para comigo não foi vã; antes, trabalhei muito mais do que todos eles; todavia, não eu, mas a graça de Deus, que está comigo.
12
Ora, se se prega que Cristo ressuscitou dos mortos, como dizem alguns dentre vós que não há ressurreição de mortos?
15
E assim somos também considerados como falsas testemunhas de Deus, pois testificamos ⓚ de Deus, que ressuscitou a Cristo, ao qual, porém, não ressuscitou, se, na verdade, os mortos não ressuscitam.
21
Porque, assim como a morte veio por um ⓞ homem, também a ressurreição dos mortos veio por um homem.
24
Depois, virá o fim, quando tiver entregado ⓠ o Reino a Deus, ao Pai, e quando houver aniquilado todo império e toda potestade e força.
27
Porque todas as coisas sujeitou debaixo de seus pés. Mas, quando diz que todas as coisas lhe estão sujeitas, claro está que se excetua aquele que ⓣ sujeitou todas as coisas.
28
E, quando todas as coisas lhe estiverem sujeitas, então, também o mesmo Filho se sujeitará àquele que todas as coisas lhe ⓤ sujeitou, para que Deus seja tudo em todos.
29
Doutra maneira, que farão os que se batizam pelos mortos, se absolutamente os mortos não ressuscitam? Por que se batizam eles, então, pelos mortos? [4]
32
Se, como homem, combati ⓧ em Éfeso contra as bestas, que me aproveita isso, se os mortos não ressuscitam? Comamos e bebamos, que amanhã morreremos.
34
Vigiai justamente ⓩ e não pequeis; porque alguns ainda não têm o conhecimento de Deus; digo-o para vergonha vossa.
37
E, quando semeias, não semeias o corpo que há de nascer, mas o simples grão, como de trigo ou doutra qualquer semente.
39
Nem toda carne é uma mesma carne; mas uma é a carne dos homens, e outra, a carne dos animais, e outra, a dos peixes, e outra, a das aves.
40
E há corpos celestes e corpos terrestres, mas uma é a glória dos celestes, e outra, a dos terrestres.
41
Uma é a glória do sol, e outra, a glória da lua, e outra, a glória das estrelas; porque uma estrela difere em glória de outra estrela.
42
Assim também ⓒ a ressurreição dos mortos. Semeia-se o corpo em corrupção, ressuscitará em incorrupção.
44
Semeia-se corpo animal, ressuscitará corpo espiritual. Se há corpo animal, há também corpo espiritual.
45
Assim está também escrito: O primeiro homem, ⓔ Adão, foi feito em alma vivente; o último Adão, em espírito vivificante.
50
E, agora, digo isto, irmãos: que carne e sangue não podem ⓘ herdar o Reino de Deus, nem a corrupção herda a incorrupção.
51
Eis aqui vos digo um mistério: Na verdade, nem todos dormiremos, ⓙ mas todos seremos transformados, [6] [7]
52
num momento, num abrir e fechar de olhos, ante a última trombeta; porque ⓚ a trombeta soará, e os mortos ressuscitarão incorruptíveis, e nós seremos transformados. [8]
53
Porque convém que isto que é corruptível se revista da incorruptibilidade e que isto que ⓛ é mortal se revista da imortalidade.
54
E, quando isto que é corruptível se revestir da incorruptibilidade, e isto que é mortal se revestir da imortalidade, então, cumprir-se-á a palavra que está escrita: Tragada foi a morte na ⓜ vitória.
58
Portanto, meus amados ⓡ irmãos, sede firmes e constantes, sempre abundantes na obra do Senhor, sabendo que o vosso trabalho não é ⓢ vão no Senhor.