Ozzuu Bible
Compare 1Co 15:23
Ozzuu Bible - comparison
1Co 15:23

Found 31 translations

Config
23 Cada um ἕκαστοςG1538, porém δέG1161, por ἔνG1722 sua própriaG2398 ἴδιοςG2398 ordemG5001 τάγμαG5001: o Messias ΧριστόςG5547, as primíciasG536 ἀπαρχήG536; depoisG1899 ἔπειταG1899, os que sãoG3588 do Messias ΧριστόςG5547, na ἔνG1722 sua αὐτόςG846 vindaG3952 παρουσίαG3952.
23 Contudo, cada um por sua vez: Cristo, o primeiro; logo depois, os que são de sua propriedade na sua vinda.
23 Mas cada homem em sua própria ordem: Cristo, as primícias; depois os que são de Cristo, na sua vinda. 1Co 15:23
O termo grego original parousia (vinda) era usado para comunicar a chegada de uma visita real. No NT, tem o sentido técnico e denota a volta gloriosa de Cristo.
23 Contudo, cada um na sua ordem: Cristo foi o primeiro a ressuscitar; depois, quando ele voltar, todo o seu povo tornará a viver.
23 Mas cada um dentro de sua própria ordem: Cristo, que é) as primícias; depois, aqueles que são de o Cristo, na Sua vinda;
23 But each in his own order: the Messiah is the firstfruits; then those who belong to the Messiah, at the time of his coming;
23 But every man in his own order: Christ the firstfruits; afterward they that are Christ's at his coming.
23 But each in his own order: Christ the firstfruits; then they that are Christ's, at his coming.
23 Cada qual, porém, em sua ordem: como primícias, Cristo; em seguida, os que forem de Cristo, na ocasião de sua vinda.
23 Cada um, porém, em sua ordem: como primícias, Cristo; depois, aqueles que pertencem a Cristo, por ocasião da sua vinda.[t]
23 But each man in his order; the first fruit, Christ [first fruits, Christ], afterward they that be of Christ, that believed in the coming of Christ;
23 But each man in his order; the first fruit [or first fruits], Christ, afterward they that be of Christ, that believed in the coming of Christ;
23 Cada um, entretanto, por sua vez: Cristo levantou-se primeiro; depois, quando Cristo voltar, todo o seu povo viverá de novo.
23 Cada um, porém, na sua vez: Cristo primeiro, e depois os que lhe pertencem na sua vinda.
23 Cada um, porém, na sua ordem: Cristo as primícias, depois os que são de Cristo, na sua vinda.
23 Mas cada um por sua ordem: Cristo as primícias, depois os que são de Cristo, na sua vinda.
23 Mas cada um por sua ordem: Cristo as primícias, depois os que são de Cristo, na sua vinda.
23 Cada um, porém, na sua ordem: Cristo as primícias, depois os que são de Cristo, na sua vinda.
23 Cada um, porém, em sua ordem: como primícias, Cristo; depois, aqueles que pertencem a Cristo, por ocasião da sua vinda.
23 Cada um, porém, na sua própria ordem: Cristo como primeiro fruto; depois, aqueles que pertencem a Cristo, por ocasião da sua vinda.
23 Cada um, porém, na sua ordem: o Mashiach as primícias, depois os que são do Mashiach, na sua vinda.
23 Mas cada um a recebe na altura própria: primeiro foi Cristo, como início de colheita. Depois, quando Cristo voltar, ressuscitarão os que lhe pertencem.
23 Mas cada um a recebe na altura própria: primeiro foi Cristo, como início de colheita. Depois, quando Cristo voltar, ressuscitarão os que lhe pertencem.
23 Mas cada um por sua ordem: Cristo, as primícias; depois, os que são de Cristo, na sua vinda.
23 Cada um,1538 porém,1161 por1722 sua própria2398 ordem:5001 Cristo,5547 as primícias;536 depois,1899 os que são3588 de Cristo,5547 na1722 sua846 vinda.3952
23 Mas cada um por sua ordem: Cristo as primícias, depois os que são de Cristo, na sua vinda. 24 Depois virá o fim, quando tiver entregado o reino a Deus, ao Pai, e quando houver aniquilado todo o império, e toda a potestade e força.
23 Cada qual, porém, na sua própria categoria: como primícias, Cristo; depois, os que pertencem a Cristo, por ocasião da sua vinda.
23 Mas cada um na sua própria ordem: primeiro, Cristo; depois, aqueles que pertencem a Cristo, por ocasião da sua vinda.
23 Cada um,1538 porém,1161 por1722 sua própria2398 ordem:5001 Cristo,5547 as primícias;536 depois,1899 os que são3588 de Cristo,5547 na1722 sua846 vinda.3952
23 Cada um,1538 porém,1161 por1722 sua própria2398 ordem:5001 Cristo,5547 as primícias;536 depois,1899 os que são3588 de Cristo,5547 na1722 sua846 vinda.3952
23 But every man in his own order: Mashiach the firstfruits; afterward they that are Mashiach's at his coming.