Ozzuu Bible
Compare 1Co 15:7Ozzuu Bible - comparison
1Co 15:7
Found 31 translations
Config
7
Mais tarde apareceu a Tiago, e a todos os apóstolos.
7
Após isto, ele foi visto por Tiago, então por todos os apóstolos. 1Co 15:7
Paulo cita algumas das muitas aparições de Cristo após a ressurreição: a Pedro (Lc 24.34); ao primeiro grupo de apóstolos e discípulos, conhecido como “Os Doze” (Lc 24:36 -43; Jo 20:19 -23), a mais de quinhentos discípulos na Galiléia (Mt 28:10 -20). Paulo se refere, ainda, a Tiago, meio-irmão de Jesus (Mt 13.55), o qual não acreditou em Jesus Cristo até o evento da ressurreição (Jo 7.5), mas depois se arrependeu e, convertido, dedicou toda a sua vida a serviço do Senhor, especialmente cooperando na liderança espiritual da igreja de Jerusalém (Atos 1.14; 15.13). Jesus também se apresentou a todos os apóstolos (Atos 1:6 -11).
Paulo cita algumas das muitas aparições de Cristo após a ressurreição: a Pedro (Lc 24.34); ao primeiro grupo de apóstolos e discípulos, conhecido como “Os Doze” (Lc 24:36 -43; Jo 20:19 -23), a mais de quinhentos discípulos na Galiléia (Mt 28:10 -20). Paulo se refere, ainda, a Tiago, meio-irmão de Jesus (Mt 13.55), o qual não acreditou em Jesus Cristo até o evento da ressurreição (Jo 7.5), mas depois se arrependeu e, convertido, dedicou toda a sua vida a serviço do Senhor, especialmente cooperando na liderança espiritual da igreja de Jerusalém (Atos 1.14; 15.13). Jesus também se apresentou a todos os apóstolos (Atos 1:6 -11).
7
Depois foi Tiago quem o viu e mais tarde todos os apóstolos.
7
Depois,[o Cristo] foi contemplado por Jacobo, depois por todos os apóstolos.
7
Later he was seen by Ya‘akov, then by all the emissaries;
7
After that, he was seen of James; then of all the apostles.
7
then he appeared to James; then to all the apostles;
7
depois apareceu a Tiago, em seguida a todos os apóstolos.
7
Posteriormente, apareceu a Tiago, e, depois, a todos os apóstolos.[l]
7
afterward he was seen to James, and afterward to all the apostles.
7
afterward he was seen to James, and afterward to all the apostles.
7
Depois, foi Tiago quem O viu e mais tarde todos os apóstolos.
7
ⓘ Depois apareceu a Tiago, e a todos os apóstolos.
7
depois apareceu a Tiago, então a todos os apóstolos;
7
Depois foi visto por Tiago, depois por todos os apóstolos.
7
Depois foi visto por Tiago, depois por todos os apóstolos.
7
depois apareceu a Tiago, então a todos os apóstolos;
7
Posteriormente, apareceu a Tiago, e, depois, a todos os apóstolos.
7
Depois apareceu a Tiago e, em seguida, a todos os apóstolos.
7
depois apareceu a Ya'akov, então a todos os sh'lichim;
7
Apareceu depois a Tiago e, em seguida, a todos os apóstolos.
7
Apareceu depois a Tiago e, em seguida, a todos os apóstolos.
7
Depois, foi visto por Tiago, depois, por todos os ⓕ apóstolos
7
Depois foi visto por Tiago, depois por todos os apóstolos.
7
Depois, apareceu a Tiago depois, a todos os apóstolos;
7
Depois apareceu a Tiago e, a seguir, a todos os Apóstolos.
7
After that, he was seen of Ya`aqov; then of all the apostles.