Ozzuu Bible
Compare 1Co 15:21Ozzuu Bible - comparison
1Co 15:21
Found 31 translations
Config
21
Porque, assim como a morte veio por um homem, da mesma forma, por um homem veio a ressurreição dos mortos.
21
Pois desde que a morte veio por um homem, também por um homem veio a ressurreição dos mortos.
21
Tal como a morte apareceu neste mundo por causa daquilo que um homem fez, assim também é por causa do que um outro Homem realizou que agora há a possibilidade da ressurreição.
21
Porque, assim como, por- operação- de um homem [Adão], a morte veio, também por- operação- de um homem [Jesus] a ressurreição dos mortos veio.
21
For since death came through a man, also the resurrection of the dead has come through a man.
21
For since by man came death, by man came also the resurrection of the dead.
21
For since by man came death, by man came also the resurrection of the dead.
21
Com efeito, se por um homem veio a morte, por um homem vem a ressurreição dos mortos.
21
Com efeito, visto que a morte veio por um homem, também por um homem vem a ressurreição dos mortos.
21
for death was by a man, and by a man is again-rising from death. [for soothly by a man death, and by a man again-rising of dead.]
21
for death was by a man, and by a man is again-rising from death.
21
A morte veio ao mundo por causa do que um homem ( Adão ) fez, e é devido àquilo que este outro homem ( Cristo ) fez que agora existe a ressurreição dos mortos.
21
ⓣ Porque, assim como a morte veio por um homem, também por um homem veio a ressurreição dos mortos.
21
Porque, assim como por um homem veio a morte, também por um homem veio a ressurreição dos mortos.
21
Porque assim como a morte veio por um homem, também a ressurreição dos mortos veio por um homem.
21
Porque assim como a morte veio por um homem, também a ressurreição dos mortos veio por um homem.
21
Porque, assim como por um homem veio a morte, também por um homem veio a ressurreição dos mortos.
21
Com efeito, visto que a morte veio por um homem, também por um homem vem a ressurreição dos mortos.
21
De fato, já que a morte veio através de um homem, também por um homem vem a ressurreição dos mortos.
21
Porque, assim como por um homem veio a morte, também por um homem veio a ressurreição dos mortos.
21
Assim, por meio de um homem começou a morte no mundo e por outro homem começou a ressurreição dos mortos.
21
Assim, por meio de um homem começou a morte no mundo e por outro homem começou a ressurreição dos mortos.
21
Porque, assim como a morte veio por um ⓞ homem, também a ressurreição dos mortos veio por um homem.
21
Porque assim como a morte veio por um homem, também a ressurreição dos mortos veio por um homem.
21
Com efeito, por um homem veio a morte e é também por um homem que vem a ressurreição dos mortos.
21
Porque, assim como por um homem veio a morte, também por um homem vem a ressurreição dos mortos.
21
For since by man came death, by man came also the resurrection of the dead.