Ozzuu Bible
Compare 1Co 15:40
Ozzuu Bible - comparison
1Co 15:40

Found 31 translations

Config
40 Também καίG2532 há corpos σῶμαG4983 celestiaisG2032 ἐπουράνιοςG2032 e καίG2532 corpos σῶμαG4983 terrestresG1919 ἐπίγειοςG1919; e ἀλλάG235, sem dúvida μένG3303, uma ἕτεροςG2087 é a glóriaG1391 δόξαG1391 dos celestiaisG2032 ἐπουράνιοςG2032, e δέG1161 outra ἕτεροςG2087, a dos terrestresG1919 ἐπίγειοςG1919.
40 Também existem corpos celestes e corpos terrestres; todavia, um é o esplendor dos corpos celestiais, e outro diferente é o brilho dos corpos terrestres.
40 Há também corpos celestes, e corpos terrestres, mas a glória dos celestes é uma, e a glória dos terrestres é outra.
40 Há corpos no céu e há corpos na Terra. A glória dos corpos celestiais é diferente da beleza dos corpos terrenos.
40 E corpos celestes e corpos terrestres. Mas diferente, em verdade, é a glória dos corpos celestes, e diferente é a dos corpos terrestres;
40 Further, there are heavenly bodies and earthly bodies; but the beauty of heavenly bodies is one thing, while the beauty of earthly bodies is something else.
40 There are also celestial bodies, and bodies terrestrial: but the glory of the celestial is one, and the glory of the terrestrial is another.
40 There are also celestial bodies, and bodies terrestrial: but the glory of the celestial is one, and the glory of the terrestrial is another.
40 Também há corpos celestes e corpos terrestres, mas o brilho dos celestes difere do brilho dos terrestres.
40 Há corpos celestes e há corpos terrestres. São, porém, diversos o brilho dos celestes e o brilho dos terrestres.
40 And there be heavenly bodies, and there be earthly bodies [and earthly bodies]; but one glory is of heavenly bodies, and another is of earthly [bodies].
40 And there be heavenly bodies, and there be earthly bodies; but one glory is of heavenly bodies, and another is of earthly [bodies].
40 Os anjos do céu têm corpos bem diversos dos nossos. E a beleza e a glória de seus corpos são diferentes da beleza e da glória de nossos corpos.
40 Também há corpos celestes e corpos terrestres; mas uma é a majestade dos celestes, e outra, a dos terrestres.
40 Também há corpos celestes e corpos terrestres, mas uma é a glória dos celestes e outra a dos terrestres.
40 E há corpos celestes e corpos terrestres, mas uma é a glória dos celestes e outra a dos terrestres.
40 E corpos celestes e corpos terrestres, mas uma é a glória dos celestes e outra a dos terrestres.
40 Também há corpos celestes e corpos terrestres, mas uma é a glória dos celestes e outra a dos terrestres.
40 Há corpos celestes e há corpos terrestres. São, porém, diversos o brilho dos celestes e o brilho dos terrestres.
40 Há corpos celestes e há corpos terrestres. O brilho dos celestes, porém, é diferente do brilho dos terrestres.
40 Também há corpos celestes e corpos terrestres, mas uma é a glória dos celestes e outra a dos terrestres.
40 Há também corpos do céu e corpos da terra. Porém um é o brilho dos corpos do céu e outro o dos corpos da terra.
40 Há também corpos do céu e corpos da terra. Porém um é o brilho dos corpos do céu e outro o dos corpos da terra.
40 E corpos celestes e corpos terrestres, mas uma é a glória dos celestes, e outra, a dos terrestres.
40 Também2532 há corpos4983 celestiais2032 e2532 corpos4983 terrestres;1919 e,235 sem dúvida,3303 uma2087 é a glória1391 dos celestiais,2032 e1161 outra,2087 a dos terrestres.1919
40 E há corpos celestes e corpos terrestres, mas uma é a glória dos celestes e outra a dos terrestres.
40 há corpos celestes e corpos terrestres; um é o brilho dos celestes, outro o brilho dos terrestres;
40 Há corpos celestes e corpos terrestres, mas um é o esplendor dos celestes e outro o dos terrestres.
40 Também2532 há corpos4983 celestiais2032 e2532 corpos4983 terrestres;1919 e,235 sem dúvida,3303 uma2087 é a glória1391 dos celestiais,2032 e1161 outra,2087 a dos terrestres.1919
40 Também2532 há corpos4983 celestiais2032 e2532 corpos4983 terrestres;1919 e,235 sem dúvida,3303 uma2087 é a glória1391 dos celestiais,2032 e1161 outra,2087 a dos terrestres.1919
40 There are also celestial bodies, and bodies terrestrial: but the glory of the celestial is one, and the glory of the terrestrial is another.