Ozzuu Bible
Compare 1Co 15:42
Ozzuu Bible - comparison
1Co 15:42

Found 31 translations

Config
42 Pois assim οὕτωG3779 também καίG2532 é a ressurreiçãoG386 ἀνάστασιςG386 dos mortos νεκρόςG3498. Semeia-seG4687 σπείρωG4687G5743 o corpo σῶμαG4983 na ἔνG1722 corrupçãoG5356 φθοράG5356, ressuscita ἐγείρωG1453G5743 na ἔνG1722 incorrupçãoG861 ἀφθαρσίαG861. Semeia-seG4687 σπείρωG4687G5743 em ἔνG1722 desonraG819 ἀτιμίαG819, ressuscita ἐγείρωG1453G5743 em ἔνG1722 glóriaG1391 δόξαG1391.
42 Assim será com a ressurreição dos mortos. O corpo que é semeado é perecível e ressuscita imperecível;
42 Assim também é a ressurreição dos mortos. É semeado na corrupção, e ressuscitado em incorrupção;
42 Da mesma forma, os nossos corpos humanos, que hão de morrer e desaparecer, são diferentes dos corpos que teremos quando ressuscitarmos, pois estes não morrerão.
42 Assim também é a ressurreição dos mortos. O corpo é semeado em corrupção [da carne], é ressuscitado em incorruptibilidade.
42 So it is with the resurrection of the dead. When the body is “sown,” it decays; when it is raised, it cannot decay.
42 So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption:
42 So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption:
42 Assim também é a ressurreição dos mortos. Semeado na corrupção, o corpo ressuscita incorruptível;
42 O mesmo se dá com a ressurreição dos mortos; semeado corruptível, o corpo ressuscita incorruptível;
42 And so the again-rising of dead men. It is sown in corruption, it shall rise in uncorruption;
42 And so the again-rising of dead men. It is sown in corruption, it shall rise in uncorruption;
42 De igual modo nossos corpos terrenos, que morrem e apodrecem, são diferentes dos corpos que teremos quando voltarmos novamente à vida, pois estes nunca morrerão.
42 Assim também é a ressurreição dos mortos. Semeia-se um corpo perecível e ressuscita imperecível;
42 Assim também é a ressurreição, é ressuscitado em incorrupção.
42 Assim também a ressurreição dentre os mortos. Semeia-se o corpo em corrupção; ressuscitará em incorrupção.
42 Assim também a ressurreição dentre os mortos. Semeia-se o corpo em corrupção; ressuscitará em incorrupção.
42 Assim também é a ressurreição, é ressuscitado em incorrupção.
42 O mesmo se dá com a ressurreição dos mortos; semeado corruptível, o corpo ressuscita incorruptível;
42 O mesmo acontece com a ressurreicão dos mortos: o corpo é semeado corruptível, mas ressuscita incorruptível;
42 Assim também é a ressurreição, é ressuscitado em incorrupção.
42 Assim acontecerá também com a ressurreição dos mortos. Enterra-se um corpo mortal e ressuscita imortal.
42 Assim acontecerá também com a ressurreição dos mortos. Enterra-se um corpo mortal e ressuscita imortal.
42 Assim também a ressurreição dos mortos. Semeia-se o corpo em corrupção, ressuscitará em incorrupção.
42 Pois assim3779 também2532 é a ressurreição386 dos mortos.3498 Semeia-se46875743 o corpo4983 na1722 corrupção,5356 ressuscita14535743 na1722 incorrupção.861 Semeia-se46875743 em1722 desonra,819 ressuscita14535743 em1722 glória.1391
42 Assim também a ressurreição dentre os mortos. Semeia-se o corpo em corrupção; ressuscitará em incorrupção.
42 Coisa semelhante acontece com a ressurreição dos mortos: semeado corruptível, o corpo ressuscita incorruptível;
42 Assim também acontece com a ressurreição dos mortos: semeado corruptível, o corpo é ressuscitado incorruptível;
42 Pois assim3779 também2532 é a ressurreição386 dos mortos.3498 Semeia-se46875743 o corpo4983 na1722 corrupção,5356 ressuscita14535743 na1722 incorrupção.861 Semeia-se46875743 em1722 desonra,819 ressuscita14535743 em1722 glória.1391
42 Pois assim3779 também2532 é a ressurreição386 dos mortos.3498 Semeia-se46875743 o corpo4983 na1722 corrupção,5356 ressuscita14535743 na1722 incorrupção.861 Semeia-se46875743 em1722 desonra,819 ressuscita14535743 em1722 glória.1391
42 So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption: