Ozzuu Bible
Compare 1Co 15:5Ozzuu Bible - comparison
1Co 15:5
Found 31 translations
Config
5
e apareceu a Pedro e depois aos Doze.
5
e que ele foi visto por Cefas, e então pelos doze; 1Co 15:5
Paulo é submisso à tradição dos apóstolos, especialmente aos que viveram mais próximos de Cristo. Paulo deixa claro que não foi o criador do pensamento e da tradição cristã. Ele afirma sua conversão a Jesus, seu aprendizado e respeito à doutrina dos primeiros apóstolos (os verbos que emprega nos manuscritos gregos são termos técnicos que comunicam o sentido de “receber” e “transmitir” a tradição cristã da igreja primitiva). Apesar de toda a formidável cultura, capacidade intelectual e sabedoria teológica, Paulo fazia questão de salientar a pregação central dos Evangelhos e dos apóstolos: que Jesus Cristo, o Filho de Deus, veio a terra, andou entre nós, morreu – sem pecado – exclusivamente pelos nossos pecados (Hb 7.27), foi sepultado (morreu como ser humano), e foi ressuscitado (somente Deus tem o poder de ordenar a ressurreição). Paulo tinha grande respeito pela espiritualidade e experiência de vida de Pedro, e costumava chamá-lo por seu nome aramaico: Cefas. A morte era compreendida por judeus e gregos como um estado de adormecimento das almas, que eram transportadas para um lugar celestial chamado Hades (tradução grega Haid?s, derivada da expressão hebraica Sh?’ôl), com um abismo dividindo o plano das almas salvas das perdidas, todas aguardando o Dia do Senhor e o final dos tempos (Lc 16:19 -31). Os judeus contavam qualquer parte do dia como um dia inteiro. Por isso, os três dias são contados a partir da tarde de sexta-feira, todo o sábado e as primeiras horas da alvorada do domingo (Mt 12.40).
Paulo é submisso à tradição dos apóstolos, especialmente aos que viveram mais próximos de Cristo. Paulo deixa claro que não foi o criador do pensamento e da tradição cristã. Ele afirma sua conversão a Jesus, seu aprendizado e respeito à doutrina dos primeiros apóstolos (os verbos que emprega nos manuscritos gregos são termos técnicos que comunicam o sentido de “receber” e “transmitir” a tradição cristã da igreja primitiva). Apesar de toda a formidável cultura, capacidade intelectual e sabedoria teológica, Paulo fazia questão de salientar a pregação central dos Evangelhos e dos apóstolos: que Jesus Cristo, o Filho de Deus, veio a terra, andou entre nós, morreu – sem pecado – exclusivamente pelos nossos pecados (Hb 7.27), foi sepultado (morreu como ser humano), e foi ressuscitado (somente Deus tem o poder de ordenar a ressurreição). Paulo tinha grande respeito pela espiritualidade e experiência de vida de Pedro, e costumava chamá-lo por seu nome aramaico: Cefas. A morte era compreendida por judeus e gregos como um estado de adormecimento das almas, que eram transportadas para um lugar celestial chamado Hades (tradução grega Haid?s, derivada da expressão hebraica Sh?’ôl), com um abismo dividindo o plano das almas salvas das perdidas, todas aguardando o Dia do Senhor e o final dos tempos (Lc 16:19 -31). Os judeus contavam qualquer parte do dia como um dia inteiro. Por isso, os três dias são contados a partir da tarde de sexta-feira, todo o sábado e as primeiras horas da alvorada do domingo (Mt 12.40).
5
Foi visto por Pedro e mais tarde pelo resto dos Doze.
5
E que foi contemplado por Cefas, e depois pelos doze [apóstolos].
5
and he was seen by Kefa, then by the Twelve;
5
And that he was seen of Cephas, then of the twelve:
5
and that he appeared to Cephas; then to the twelve;
5
apareceu a Cefas, e em seguida aos Doze.[*]
5
Apareceu a Cefas, e depois aos Doze.
5
and that he was seen to Cephas, and after these things to eleven;
5
and that he was seen to Cephas, and after these things to eleven;
5
Ele foi visto por Pedro e mais tarde pelo resto dos "Doze".
5
ⓗ e apareceu a Cefas, e depois aos doze.
5
que apareceu a Cefas, e depois aos doze;
5
E que foi visto por Cefas, e depois pelos doze.
5
E que foi visto por Cefas, e depois pelos doze.
5
que apareceu a Cefas, e depois aos doze;
5
Apareceu a Cefas, e depois aos Doze.
5
apareceu a Pedro e depois aos Doze.
5
que apareceu a Kefá, e depois aos doze;
5
Apareceu a Pedro e, a seguir, ao grupo dos doze [86] .
5
Apareceu a Pedro e, a seguir, ao grupo dos doze [86] .
5
e que foi visto ⓔ por Cefas e depois pelos doze.
5
E que foi visto por Cefas, e depois pelos doze.
5
e apareceu a Cefas e, depois aos Doze.
5
Apareceu a Cefas e depois aos Doze.
5
And that he was seen of Kepha, then of the twelve: