Ozzuu Bible
Compare 1Co 15:29Ozzuu Bible - comparison
1Co 15:29
Found 31 translations
Config
29
Doutra maneira ἐπείG1893, que τίςG5101 farão ποιέωG4160G5692 os que se batizam βαπτίζωG907G5746 por causa ὑπέρG5228 dos mortos νεκρόςG3498? Se εἰG1487, absolutamenteG3654 ὅλωςG3654, os mortos νεκρόςG3498 não οὐG3756 ressuscitam ἐγείρωG1453G5743, por que τίςG5101 καίG2532 se batizam βαπτίζωG907G5743 por causa ὑπέρG5228 deles νεκρόςG3498?
29
Se não há ressurreição, que farão aqueles que se batizam pelos mortos? Se, de maneira alguma, os mortos não ressuscitam, por qual razão então se batizam em benefício deles?
29
Do contrário, o que farão os que são batizados pelos mortos, se os mortos de todo não são ressuscitados? Por que, então, eles se batizam, pelos mortos? 1Co 15:29
Paulo faz referência a mais uma prática equivocada e antibíblica dos coríntios com a principal finalidade de evidenciar a contradição que há nas pessoas que dizem não crer na ressurreição ou na vida após a morte, mas que ao mesmo tempo participam de rituais envolvendo o além. Há mais de 50 interpretações sobre esse texto publicadas em comentários teológicos em todo mundo, porém o mesmo continua envolto em certa obscuridade.
Paulo faz referência a mais uma prática equivocada e antibíblica dos coríntios com a principal finalidade de evidenciar a contradição que há nas pessoas que dizem não crer na ressurreição ou na vida após a morte, mas que ao mesmo tempo participam de rituais envolvendo o além. Há mais de 50 interpretações sobre esse texto publicadas em comentários teológicos em todo mundo, porém o mesmo continua envolto em certa obscuridade.
29
Se os mortos não voltarem a viver, que razão haveria para aquilo que certas pessoas fazem, batizando-se em lugar de outros que já partiram? Porquê tudo isso, se não se crê que os mortos ressuscitarão?
29
Doutra maneira, com que [finalidade] procederão aqueles sendo submersos em- reposição- aos mortos, se mortos absolutamente não são ressuscitados? Por que [com que finalidade], pois, são eles submersos em- reposição- aos mortos?
29
Were it otherwise, what would the people accomplish who are immersed on behalf of the dead? If the dead are not actually raised, why are people immersed for them?
29
Else what shall they do which are baptized for the dead, if the dead rise not at all? why are they then baptized for the dead?
29
Else what shall they do which are baptized for the dead? If the dead are not raised at all, why then are they baptized for them?
29
De outra maneira, que intentam aqueles que se batizam em favor dos mortos? Se os mortos realmente não ressuscitam, por que se batizam por eles?[*]
29
Se não fosse assim, que proveito teriam aqueles que se fazem batizar em favor dos mortos?[x] Se os mortos realmente não ressuscitam, por que se fazem batizar em favor deles?
29
Else what shall they do, that be baptized for dead men, if in no wise dead men rise again [if in all manner dead men rise not again]? whereto [also] be they baptized for them?
29
Else what shall they do, that be baptized for dead men, if in no wise dead men rise again? whereto be they baptized for them?
29
Se os mortos não voltarão à vida novamente, que razão há, então, para que a gente se batize em lugar daqueles que já se foram? Por que fazer isso, a não ser que creiamos que os mortos ressurgirão algum dia?
29
D e outra forma, que farão os que se batizam em favor dos mortos[33] ? Se, em absoluto, os mortos não ressuscitam, por que então se batizam em favor deles?
29
De outra maneira, que farão os que se batizam pelos mortos? Se absolutamente os mortos não ressuscitam, por que então se batizam por eles?
29
Doutra maneira, que farão os que se batizam pelos mortos, se absolutamente os mortos não ressuscitam? Por que se batizam eles então pelos mortos?
29
Doutra maneira, que farão os que se batizam pelos mortos, se absolutamente os mortos não ressuscitam? Por que se batizam eles então pelos mortos?
29
De outra maneira, que farão os que se batizam pelos mortos? Se absolutamente os mortos não ressuscitam, por que então se batizam por eles?
29
Se não fosse assim, que proveito teriam aqueles que se fazem batizar em favor dos mortos? Se os mortos realmente não ressuscitam, por que se fazem batizar em favor deles?
29
Se não fosse assim, o que ganhariam aqueles que se fazem batizar em favor dos mortos? Se os mortos realmente não ressuscitam, por que se fazer batizar em favor deles?
29
De outra maneira, que farão os que se imergem pelos mortos? Se absolutamente os mortos não ressuscitam, por que então se imergem por eles?
29
Pensem no caso daqueles que recebem o batismo pelos mortos [92] . Se de facto os mortos não ressuscitam, por que é que se andam a batizar por eles?
29
Pensem no caso daqueles que recebem o batismo pelos mortos [92] . Se de facto os mortos não ressuscitam, por que é que se andam a batizar por eles?
29
Doutra maneira, que farão os que se batizam pelos mortos, se absolutamente os mortos não ressuscitam? Por que se batizam eles, então, pelos mortos? [4]
29
Doutra maneira, que farão os que se batizam pelos mortos, se absolutamente os mortos não ressuscitam? Por que se batizam eles então pelos mortos?
29
Se não fosse assim, o que pretenderiam aqueles que se fazem batizar em favor dos mortos? Se os mortos absolutamente não ressuscitam, por que então fazer-se batizar em favor deles?
29
Se assim não fosse, que procurariam os que se fazem baptizar pelos mortos? Se, de facto, os mortos não ressuscitam, porque motivo se fazem baptizar por eles?
29
Else what shall they do which are baptized for the dead, if the dead rise not at all? why are they then baptized for the dead?