Ozzuu Bible
Compare 1Co 15:28
Ozzuu Bible - comparison
1Co 15:28

Found 31 translations

Config
28 Quando ὅτανG3752, porém δέG1161, todas as coisas πᾶςG3956 lhe αὐτόςG846 estiverem sujeitas ὑποτάσσωG5293G5652, então τότεG5119, o próprio αὐτόςG846 Filho υἱόςG5207 também καίG2532 se sujeitará ὑποτάσσωG5293G5691 àquele que ὑποτάσσωG5293 todas as coisas πᾶςG3956 lhe αὐτόςG846 sujeitou ὑποτάσσωG5293G5660, para que ἵναG2443 Elohim θεόςG2316 sejaG5600G5753 tudo πᾶςG3956 em ἔνG1722 todos πᾶςG3956.
28 Todavia, quando tudo lhe estiver sujeito, então o próprio Filho se submeterá àquele que todas as coisas lhe colocou aos pés, a fim de que Deus seja absolutamente tudo em todos.
28 E, quando todas as coisas lhe estiverem sujeitas, então o mesmo Filho também se sujeitará àquele que todas as coisas lhe sujeitou, para que Deus possa ser tudo em todos. 1Co 15:28
As três pessoas da trindade são iguais em divindade e em dignidade. A subordinação que se estabelece é apenas quanto à função de cada pessoa. Deus-Pai é o Senhor e cabeça supremo da trindade. Deus-Filho tem a função de cumprir a vontade soberana do Pai, na criação como na plena redenção da raça humana. Deus-Espírito é enviado pelo Filho como selo da salvação e poder espiritual para habitar e capacitar o crente a fazer a vontade do Pai, com o objetivo de que Deus seja tudo em todos.
28 Quando Cristo tiver finalmente ganho a batalha contra os seus inimigos, então ele, o Filho de Deus, colocar-se-á também a si próprio sob a autoridade do Pai, para que Deus, que lhe deu a vitória sobre tudo, seja absolutamente supremo.
28 E, quando forem sujeitadas a Ele [o Cristo] todas as coisas, então também Ele mesmo, o Filho, submeterá a Si mesmo Àquele [Deus, o Pai] havendo-Lhe sujeitado todas as coisas, a fim de que Deus seja o tudo em todos.
28 Now when everything has been subjected to the Son, then he will subject himself to God, who subjected everything to him; so that God may be everything in everyone.
28 And when all things shall be subdued unto him, then shall the Son also himself be subject unto him that put all things under him, that God may be all in all.
28 And when all things have been subjected unto him, then shall the Son also himself be subjected to him that did subject all things unto him, that God may be all in all.
28 E, quando tudo lhe estiver sujeito, então também o próprio Filho renderá homenagem àquele que lhe sujeitou todas as coisas, a fim de que Deus seja tudo em todos.
28 E, quando todas as coisas lhe tiverem sido submetidas, então o próprio Filho se submeterá àquele que tudo lhe submeteu, para que Deus seja tudo em todos.
28 And when all things [shall] be subjected to him, then the Son himself shall be subject to him, that made all things subject to him [that subjected all things to him], that God be all things in all things.
28 And when all things be subjected to him, then the Son himself shall be subject to him, that made all things subject to him, that God be all things in all things.
28 Quando Cristo finalmente tiver ganho a batalha contra todos os seus inimigos, então Ele, o Filho de Deus, também se colocará sob as ordens do seu Pai, a fim de que Deus, que Lhe deu a vitória sobre todas as coisas, seja absolutamente supremo.
28 E, quando todas as coisas lhe estiverem sujeitas, então o próprio Filho se sujeitará àquele que todas as coisas lhe sujeitou, para que Deus seja tudo em todos.
28 E, quando todas as coisas lhe estiverem sujeitas, então também o próprio Filho se sujeitará àquele que todas as coisas lhe sujeitou, para que Deus seja tudo em todos.
28 E, quando todas as coisas lhe estiverem sujeitas, então também o mesmo Filho se sujeitará àquele que todas as coisas lhe sujeitou, para que Deus seja tudo em todos.
28 E, quando todas as coisas lhe estiverem sujeitas, então também o mesmo Filho se sujeitará àquele que todas as coisas lhe sujeitou, para que Deus seja tudo em todos.
28 E, quando todas as coisas lhe estiverem sujeitas, então também o próprio Filho se sujeitará àquele que todas as coisas lhe sujeitou, para que Deus seja tudo em todos.
28 E, quando todas as coisas lhe tiverem sido submetidas, então o próprio Filho se submeterá àquele que tudo lhe submeteu, para que Deus seja tudo em todos.
28 E quando todas as coisas lhe tiverem sido submetidas, então o próprio Filho se submeterá àquele que tudo lhe submeteu, para que Deus seja tudo em todos.
28 E, quando todas as coisas lhe estiverem sujeitas, então também o próprio Filho se sujeitará àquele que todas as coisas lhe sujeitou, para que Elohim seja tudo em todos.
28 E quando Deus colocar todas as coisas debaixo do poder do Filho, também este se colocará debaixo do poder do Pai que lhe entregou tudo. E, deste modo, Deus será tudo para todos.
28 E quando Deus colocar todas as coisas debaixo do poder do Filho, também este se colocará debaixo do poder do Pai que lhe entregou tudo. E, deste modo, Deus será tudo para todos.
28 E, quando todas as coisas lhe estiverem sujeitas, então, também o mesmo Filho se sujeitará àquele que todas as coisas lhe sujeitou, para que Deus seja tudo em todos.
28 Quando,3752 porém,1161 todas as coisas3956 lhe846 estiverem sujeitas,52935652 então,5119 o próprio846 Filho5207 também2532 se sujeitará52935691 àquele que5293 todas as coisas3956 lhe846 sujeitou,52935660 para que2443 Deus2316 seja56005753 tudo3956 em1722 todos.3956
28 E, quando todas as coisas lhe estiverem sujeitas, então também o mesmo Filho se sujeitará àquele que todas as coisas lhe sujeitou, para que Deus seja tudo em todos.
28 mas quando tudo lhe estiver submetido, então o próprio Filho se submeterá Àquele que lhe submeteu todas as coisas, para que Deus seja tudo em todos.
28 E quando todas as coisas lhe tiverem sido submetidas, então o próprio Filho se submeterá àquele que tudo lhe submeteu, a fim de que Deus seja tudo em todos.
28 Quando,3752 porém,1161 todas as coisas3956 lhe846 estiverem sujeitas,52935652 então,5119 o próprio846 Filho5207 também2532 se sujeitará52935691 àquele que5293 todas as coisas3956 lhe846 sujeitou,52935660 para que2443 Deus2316 seja56005753 tudo3956 em1722 todos.3956
28 Quando,3752 porém,1161 todas as coisas3956 lhe846 estiverem sujeitas,52935652 então,5119 o próprio846 Filho5207 também2532 se sujeitará52935691 àquele que5293 todas as coisas3956 lhe846 sujeitou,52935660 para que2443 Deus2316 seja56005753 tudo3956 em1722 todos.3956
28 And when all things shall be subdued unto him, then shall the Son also himself be subject unto him that put all things under him, that Elohiym may be all in all.