Ozzuu Bible
Compare 1Co 15:53Ozzuu Bible - comparison
1Co 15:53
Found 31 translations
Config
53
Pois é impreterível que este corpo que perece se revista de incorruptibilidade, e o que é mortal, se revista de imortalidade.
53
Porque é necessário que este corruptível seja revestido de incorruptibilidade, e que isto que é mortal se revista da imortalidade.
53
Pois os nossos corpos terrenos, sujeitos à morte, serão transformados em corpos celestiais que não podem morrer, mas que viverão para sempre.
53
Porque é necessário isto que é corruptível revestir-se da incorruptibilidade, e isto que é mortal revestir-se da imortalidade.
53
For this material which can decay must be clothed with imperishability, this which is mortal must be clothed with immortality.
53
For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality.
53
For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality.
53
É necessário que este corpo corruptível se revista da incorruptibilidade, e que este corpo mortal se revista da imortalidade.
53
Com efeito, é necessário que este ser corruptível revista a incorruptibilidade e que este ser mortal revista a imortalidade.
53
For it behooveth this corruptible thing to clothe uncorruption, and this deadly thing to put away undeadliness. [For it behooveth this corruptible thing for to clothe incorruption, and this deadly thing for to cloth undeadliness.]
53
For it behooveth this corruptible thing to clothe uncorruption [or incorruption], and this deadly thing to put away [or to clothe] undeadliness.
53
Porque os nossos corpos terrenos, os que temos agora e que são mortais, precisam ser transformados em corpos celestiais, que não podem perecer, mas viverão para todo o sempre.
53
ⓡ Pois é necessário que aquilo que perece se revista do que é imperecível, e o que é mortal se revista do que é imortal.
53
Porque é necessário que isto que é corruptível se revista da incorruptibilidade e que isto que é mortal se revista da imortalidade.
53
Porque convém que isto que é corruptível se revista da incorruptibilidade, e que isto que é mortal se revista da imortalidade.
53
Porque convém que isto que é corruptível se revista da incorruptibilidade, e que isto que é mortal se revista da imortalidade.
53
Porque é necessário que isto que é corruptível se revista da incorruptibilidade e que isto que é mortal se revista da imortalidade.
53
Com efeito, é necessário que este ser corruptível revista a incorruptibilidade e que este ser mortal revista a imortalidade.
53
De fato, é necessário que este ser corruptível seja revestido da incorruptibilidade, e que este ser mortal seja revestido da imortalidade.
53
Porque é necessário que isto que é corruptível se revista da incorruptibilidade e que isto que é mortal se revista da imortalidade.
53
Pois é preciso que aquilo que está sujeito a corromper-se fique livre da corrupção e aquilo que é mortal consiga a imortalidade.
53
Pois é preciso que aquilo que está sujeito a corromper-se fique livre da corrupção e aquilo que é mortal consiga a imortalidade.
53
Porque convém que isto que é corruptível se revista da incorruptibilidade e que isto que ⓛ é mortal se revista da imortalidade.
53
Porque convém que isto que é corruptível se revista da incorruptibilidade, e que isto que é mortal se revista da imortalidade.
53
Pois é preciso que este ser corruptível se vista de incorruptibilidade e este ser mortal se vista de imortalidade.
53
É, de facto, necessário que este ser corruptível se revista de incorruptibilidade e que este ser mortal se revista de imortalidade.
53
For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality.