Ozzuu Bible
Compare 1Co 15:9
Ozzuu Bible - comparison
1Co 15:9

Found 31 translations

Config
9 Porque γάρG1063 eu ἐγώG1473 sou εἰμίG1510G5748 o menorG1646 ἐλάχιστοςG1646 dos apóstolos ἀπόστολοςG652, que mesmo não οὐG3756 sou εἰμίG1510G5748 dignoG2425 ἱκανόςG2425 de ser chamado καλέωG2564G5745 apóstolo ἀπόστολοςG652, pois διότιG1360 persegui διώκωG1377G5656 a igreja ἐκκλησίαG1577 de Elohim θεόςG2316.
9 Pois sou o menor dos apóstolos, nem mereço ser chamado apóstolo, porquanto persegui a Igreja de Deus.
9 Porque eu sou o menor dos apóstolos, que não sou adequado para ser chamado apóstolo, porque eu persegui a igreja de Deus. 1Co 15:9
O aparecimento de Jesus Cristo a Paulo ocorreu cerca de três anos depois da Sua ascensão aos céus. Paulo reconhece que não fez parte da primeira formação original dos apóstolos. Na verdade, Paulo estava – por causa do zelo à tradição judaico-religiosa e da cegueira espiritual – perseguindo a Igreja (ao próprio Cristo), quando foi convertido e convocado pelo Senhor para serví-lo (Atos 9:1 -8). Entretanto, uma vez alcançado pela graça de Jesus Cristo, dedicou-se de todo coração ao Senhor e à evangelização do mundo; sendo reconhecido pelo próprio apóstolo Pedro como servo amado e apóstolo de Deus (2Pe 3:14 -18). A graça do Senhor transforma qualquer indigno em santo (2Co 11.5).
9 Porque eu sou o menos merecedor de todos os apóstolos, e nem deveria ser digno de ser considerado apóstolo pela maneira como tratei a igreja de Deus.
9 Porque eu sou o menor dos apóstolos, que não sou digno de ser chamado de apóstolo, pois que persegui a assembleia de Deus.
9 For I am the least of all the emissaries, unfit to be called an emissary, because I persecuted the Messianic Community of God.
9 For I am the least of the apostles, that am not meet to be called an apostle, because I persecuted the church of God.
9 For I am the least of the apostles, that am not meet to be called an apostle, because I persecuted the church of God.
9 Porque eu sou o menor dos apóstolos, e não sou digno de ser chamado apóstolo, porque persegui a Igreja de Deus.
9 Pois sou o menor dos apóstolos, nem sou digno de ser chamado apóstolo, porque persegui a Igreja de Deus.
9 For I am the least of the apostles, that am not worthy to be called apostle, for I pursued the church of God.
9 For I am the least of the apostles, that am not worthy to be called apostle, for I pursued the church of God.
9 Porque eu sou o menos merecedor de todos os apóstolos, nem deveria ser chamado apóstolo pela maneira como tratei a igreja de Deus.
9 Pois sou o menor dos apóstolos, indigno de ser chamado apóstolo, porque persegui a igreja de Deus.
9 Pois eu sou o menor dos apóstolos, que nem sou digno de ser chamado apóstolo, porque persegui a igreja de Deus.
9 Porque eu sou o menor dos apóstolos, que não sou digno de ser chamado apóstolo, pois que persegui a igreja de Deus.
9 Porque eu sou o menor dos apóstolos, que não sou digno de ser chamado apóstolo, pois que persegui a igreja de Deus.
9 Pois eu sou o menor dos apóstolos, que nem sou digno de ser chamado apóstolo, porque persegui a igreja de Deus.
9 Pois sou o menor dos apóstolos, nem sou digno de ser chamado apóstolo, porque persegui a Igreja de Deus.
9 De fato eu sou o menor dos apóstolos e não mereço ser chamado apóstolo, pois persegui a Igreja de Deus.
9 Pois eu sou o menor dos sh'lichim, que nem sou digno de ser chamado shaliach, porque persegui a Kehilá de Elohim.
9 Com efeito, eu sou o último dos apóstolos. Nem sou digno de ser chamado apóstolo porque persegui a igreja de Deus [87].
9 Com efeito, eu sou o último dos apóstolos. Nem sou digno de ser chamado apóstolo porque persegui a igreja de Deus [87].
9 Porque eu sou o menor dos apóstolos, que não sou digno de ser chamado apóstolo, pois que persegui a igreja de Deus.
9 Porque1063 eu1473 sou15105748 o menor1646 dos apóstolos,652 que mesmo não3756 sou15105748 digno2425 de ser chamado25645745 apóstolo,652 pois1360 persegui13775656 a igreja1577 de Deus.2316
9 Porque eu sou o menor dos apóstolos, que não sou digno de ser chamado apóstolo, pois que persegui a igreja de Deus.
9 Pois eu sou o menor dos apóstolos, nem mereço o nome de apóstolo, pois eu persegui a Igreja de Deus.
9 É que eu sou o menor dos apóstolos, nem sou digno de ser chamado Apóstolo, porque persegui a Igreja de Deus.
9 Porque1063 eu1473 sou15105748 o menor1646 dos apóstolos,652 que mesmo não3756 sou15105748 digno2425 de ser chamado25645745 apóstolo,652 pois1360 persegui13775656 a igreja1577 de Deus.2316
9 Porque1063 eu1473 sou15105748 o menor1646 dos apóstolos,652 que mesmo não3756 sou15105748 digno2425 de ser chamado25645745 apóstolo,652 pois1360 persegui13775656 a igreja1577 de Deus.2316
9 For I am the least of the apostles, that am not worthy to be called an apostle, because I persecuted the called out assembly of Elohiym.