Ozzuu Bible
pt_ltt - Joh 11
Config
1 Estava, porém, enfermo um certo varão: Lázaro, proveniente- de- junto- de Betânia, proveniente- de- dentro- da aldeia de Maria e de Marta (a irmã dela).
2 E era Maria aquela mulher havendo untado o Senhor [Jesus] com unguento- aromático, e havendo enxugado os pés dEle com os cabelos dela; cujo irmão, Lázaro, estava enfermo.
3 Então as irmãs enviaram [mensageiro] até Ele [Jesus], dizendo: "Ó Senhor, eis que está enfermo aquele a quem Tu amas."
4 E, havendo ouvido isto, Jesus disse: "Esta enfermidade não é para [terminar em] morte [definitiva], mas para benefício da glória de Deus, a fim de que glorificado seja o Filho de Deus, por meio dela."
5 Amava, pois, Jesus a Marta, e à sua irmã, e a Lázaro.
6 Quando, pois, Jesus ouviu que ele [Lázaro] estava enfermo, então, em verdade, permaneceu no [mesmo] lugar onde estava, ainda por dois dias;
7 Então, depois disto, diz Ele aos Seus discípulos: "Partamos para dentro da Judeia, outra vez."
8 Dizem-Lhe os Seus discípulos: "[Ó nosso] Grande- Professor, ainda agora os judeus procuravam Te matar- por- apedrejamento, e novamente vais Tu para lá[a Judeia]?!"
9 Respondeu Jesus: "Não há doze horas no dia? Caso algum homem ande durante o dia, não tropeça, porque à luz deste mundo ele vê;
10 Caso, porém, algum homem ande durante a noite, tropeça, porque a luz não há dentro dele [dentro do homem].
11 Estas coisas falou Ele e, depois disso, lhes diz: "Lázaro, o nosso amigo, tem sido adormecido; mas Eu estou indo a fim de que o desperte- para- fora- do- sono."
12 Disseram, pois, os Seus discípulos: "Ó Senhor, se ele tem sido adormecido, será assim restaurado [da enfermidade]."
13 No entanto, tinha Jesus falado a respeito da morte dele [Lázaro], mas eles pensaram que Ele [Jesus] fala a respeito do repouso no sono.
14 Então, pois, lhes disse Jesus claramente: "Lázaro morreu;
15 E regozijo por causa de [o benefício a] vós outros, porque Eu não estava lá, a fim de que creiais. Mas partamos para junto a ele."
16 Disse, pois, Tomé (aquele sendo chamado de Dídimo ) aos seus condiscípulos: "Partamos, também nós, a fim de que morramos com Ele."
17 Então, havendo Jesus chegado, achou-o [achou Lázaro]por quatro dias havendo estado dentro do sepulcro.
18 Ora, era Betânia próxima de Jerusalém, a cerca de quinze estádios para longe dela.
19 E muitos [homens] provenientes- de- dentro- dos judeus tinham vindo a Marta e Maria, a fim de que as consolassem concernente ao irmão delas.
20 Marta, pois, tão logo ouviu [a notícia de] que Jesus está vindo, Lhe saiu ao encontro; Maria, porém, ainda dentro da casa estava- assentada.
21 Disse, então, Marta a Jesus: "Ó Senhor, se Tu estavas aqui, o meu irmão não tinha morrido.
22 Mas, mesmo agora, tenho conhecido que todas- e- quaisquer- coisas que Tu pedires a Deus, Deus Te concederá isto."
23 Diz-lhe Jesus: "O teu irmão ressuscitará."
24 Diz-Lhe Marta: "Eu tenho sabido que ele ressuscitará na ressurreição no último dia."
25 Disse-lhe Jesus: "EU SOU a Ressurreição e a Vida. Quem está crendo para dentro de Mim, ainda que morra, viverá;
26 E todo aquele que está vivendo e que está crendo para dentro de Mim, que de modo nenhum ele morra, para o sempre. Crês tu isto?"
27 Ela lhe diz: "Sim, ó Senhor, eu tenho crido que Tu és o Cristo, o Filho de Deus, Aquele estando vindo para dentro do mundo."
28 E, estas coisas havendo ela dito, partiu e chamou Maria (a irmã dela) em segredo, havendo-lhe dito: "O Professor- Mestre está presente aqui, e te chama."
29 Ela [Maria], quando ouviu isto, ergue-se rapidamente, e vem até Ele.
30 (E ainda não tinha chegado Jesus para dentro da aldeia [Betânia], mas estava no lugar onde Marta O encontrou).
31 Então os judeus, aqueles estando com ela dentro da casa e a consolando, havendo visto Maria, que ela apressadamente se levantou e saiu, a seguiram, dizendo: "Ela vai até o sepulcro a fim de chorar, ali."
32 Maria, pois, quando chegou onde estava Jesus, havendo-O ela visto, caiu aos pés dEle, dizendo-Lhe: "Ó Senhor, se Tu estavas aqui, então o meu irmão não morreu."
33 Jesus, pois, quando a viu chorando, e também viu chorando os judeus com ela havendo vindo, moveu-Se muito no Seu espírito, e perturbou a Si mesmo.
34 E disse: "Onde o tendes vós posto?" Eles Lhe dizem: "Ó Senhor, Tu vens, e isso vê Tu."
35 Chorou Jesus.
36 Diziam, pois, os judeus: "Vede como o amava!"
37 Alguns homens, porém, provenientes- de- dentro- deles, disseram: "[Porventura] não podia Este homem [Jesus], Aquele [dantes] havendo aberto os olhos do cego, também fazer com que este homem não morresse?"
38 Jesus, pois, outra vez movendo-Se muito em Si mesmo, vem ao sepulcro. E este era uma caverna, e uma pedra estava posta contra ela [a caverna].
39 Diz Jesus: "Levantai- e- levai a pedra." Diz-Lhe a irmã daquele tendo morrido, Marta: "Ó Senhor, por este tempo ele cheira mal, porque já por quatro dias morto está."
40 Diz Jesus a ela: "Não te disse Eu que, se creres, verás a glória de Deus?"
41 Levantaram- e- levaram, pois, a pedra de onde estava jazendo aquele [Lázaro] tendo estado morto. E Jesus levantou os Seus olhos para cima, e disse: "Ó Pai, Eu Te expresso toda a gratidão porque Me ouviste.
42 Eu, porém, bem tinha sabido que sempre Me ouves, mas, para- o- bem- da multidão tendo se postado em redor, Eu disse isto, a fim de que eles creiam que Tu Me enviaste."
43 E,[depois de] estas coisas havendo Ele dito, com grande voz clamou: "Ó Lázaro, vem tu para fora!"
44 E saiu aquele [Lázaro] tendo estado morto, tendo sido as suas mãos e os seus pés ligados com cintas- de- enrolar- cadáver, e o seu rosto tinha sido amarrado- ao- redor com um lenço. Diz-lhes Jesus: "Desatai-o, e deixai-o ir."
45 Muitos, pois, provenientes- de- dentro- dos judeus (aqueles havendo vindo até Maria e havendo visto o que fez Jesus) creram para dentro dEle [Jesus].
46 Mas alguns homens provenientes- de- dentro- deles foram aos fariseus, e lhes disseram o que fez Jesus.
47 Então os principais dos sacerdotes e os fariseus reuniram um conselho, e diziam: "Que fazemos? Porque este Homem [Jesus] faz muitos sinais.
48 Se O deixarmos assim, todos os homens crerão para dentro dEle, e virão os romanos e tirarão de nós tanto este lugar como a nação."
49 E um certo homem proveniente- de- dentro- deles, chamado de Caifás, o sumo sacerdote sendo daquele ano, lhes disse: "Vós tendes sabido nem uma coisa sequer,
50 Nem considerais que nos é necessário que um homem morra para- benefício- e- em- lugar- do povo, e que toda a nação [Israel] não se faça perecer."
51 Ora, isto não disse ele [Caifás] proveniente- de- junto- de si mesmo, mas, o sumo sacerdote sendo ele daquele ano, profetizou que estava Jesus prestes a morrer para benefício- e- em- lugar daquela nação [Israel].
52 E não para- benefício- e- em- lugar- daquela nação somente, mas a fim de também reuni-los em uma [família] juntamente com os filhos de Deus, aqueles tendo sido dispersados.
53 Desde aquele dia em diante, pois, eles [os fariseus] se consultaram juntamente, a fim de que O matem.
54 Jesus, pois, não mais andava abertamente entre os judeus, mas retirou-Se dali [Betânia] para dentro da região junto ao deserto, para dentro de uma cidade sendo chamada de Efraim; e ali permanecia Ele com os Seus discípulos.
55 Ora, estava próxima a páscoa dos judeus, e muitos [homens], provenientes- de- dentro- daquela região, subiram para dentro de Jerusalém antes da páscoa, para se purificarem.
56 Portanto, eles [os fariseus] buscavam a Jesus, e diziam uns aos outros,[enquanto] dentro do Templo tendo se postado: "Que vos parece? Que, de modo nenhum, Ele venha para dentro da festa?"
57 Ora, tanto os principais dos sacerdotes como os fariseus tinham dado ordem a fim de que, se algum homem soubesse onde Ele [Jesus] está, denunciasse isto, para que O prendessem.