Ozzuu Bible
Compare Joh 11:52
Ozzuu Bible - comparison
Joh 11:52

Found 29 translations

Config
52 e καίG2532 não οὐG3756 somente μόνονG3440 pela ὑπέρG5228 nação ἔθνοςG1484, mas ἀλλάG235 ἵναG2443 também καίG2532 para reunirG4863 συνάγωG4863G5632 em εἰςG1519 um εἷςG1520 só corpo os filhos τέκνονG5043 de Elohim θεόςG2316, que andam dispersosG1287 διασκορπίζωG1287G5772.
52 E não somente por aquela nação, mas também para congregar em um só povo os filhos de Deus que andam espalhados pelo mundo.
52 e não somente por aquela nação, mas também para congregar num só corpo os filhos de Deus que estavam dispersos.
52 Era uma predição de que a morte de Jesus não seria só por Israel, mas para reunir todos os filhos de Deus espalhados pelo mundo.
52 E não para- benefício- e- em- lugar- daquela nação somente, mas a fim de também reuni-los em uma [família] juntamente com os filhos de Deus, aqueles tendo sido dispersados.
52 And not for that nation only, but that also he should gather together in one the children of God that were scattered abroad.
52 and not for the nation only, but that he might also gather together into one the children of God that are scattered abroad.
52 e não somente pela nação, mas também para que fossem reconduzidos à unidade os filhos de Deus dispersos.[*]
52 - e não só pela nação, mas também para congregar na unidade todos os filhos de Deus dispersos.
52 and not only for the folk, but that he should gather into one the sons of God that were scattered.
52 Foi uma predição de que a morte de Jesus seria, não somente por Israel, mas por todos os filhos de Deus espalhados ao redor do mundo.
52 e não somente pela nação, mas também para reunir como um só povo os filhos de Deus que estão dispersos.
52 e não somente pela nação, mas também para congregar num só corpo os filhos de Deus que estão dispersos.
52 E não somente pela nação, mas também para reunir em um corpo os filhos de Deus que andavam dispersos.
52 E não somente pela nação, mas também para reunir em um corpo os filhos de Deus que andavam dispersos.
52 e não somente pela nação, mas também para congregar num só corpo os filhos de Deus que estão dispersos.
52 e não só pela nação, mas também para congregar na unidade todos os filhos de Deus dispersos.
52 E não só pela nação, mas também para reunir juntos os filhos de Deus que estavam dispersos.
52 e não somente pela nação, mas também para congregar num só corpo os filhos de Elohim que estão dispersos.
52 Aliás, Jesus devia morrer não apenas pela nação judaica, mas também para reunir todos os filhos de Deus que andam dispersos.
52 Aliás, Jesus devia morrer não apenas pela nação judaica, mas também para reunir todos os filhos de Deus que andam dispersos.
52 E não somente pela nação, mas também para reunir em um corpo os filhos de Deus que andavam dispersos.
52 e2532 não3756 somente3440 pela5228 nação,1484 mas2352443 também2532 para reunir48635632 em1519 um1520 só corpo os filhos5043 de Deus,2316 que andam dispersos.12875772
52 E não somente pela nação, mas também para reunir em um corpo os filhos de Deus que andavam dispersos.
52 e não só pela nação, mas também para reunir os filhos de Deus dispersos.
52 E não só pela nação, mas também para congregar na unidade os filhos de Deus que estavam dispersos.
52 e2532 não3756 somente3440 pela5228 nação,1484 mas2352443 também2532 para reunir48635632 em1519 um1520 só corpo os filhos5043 de Deus,2316 que andam dispersos.12875772
52 And not for that nation only, but that also he should gather together in one the children of Elohiym that were scattered abroad.