Ozzuu Bible
Compare Joh 11:13
Ozzuu Bible - comparison
Joh 11:13

Found 29 translations

Config
13 YahushַַַַַַַַַַַaG2424 יהושעG2424, porém δέG1161, falara ἔρωG2046G5715 com respeito à περίG4012 morte θάνατοςG2288 de Lázaro αὐτόςG846; mas eles ἐκεῖνοςG1565 supunhamG1380 δοκέωG1380G5656 que ὅτιG3754 tivesse falado λέγωG3004G5719 do περίG4012 repousoG2838 κοίμησιςG2838 do sonoG5258 ὕπνοςG5258.
13 Entretanto, Jesus lhes havia falado da morte de Lázaro; mas os discípulos pensaram que Jesus estivesse se referindo ao repouso do sono.
13 Todavia Jesus havia falado de sua morte, mas eles pensavam que falava do repouso do sono.
13 Mas o que Jesus queria dizer era que Lázaro tinha morrido.
13 No entanto, tinha Jesus falado a respeito da morte dele [Lázaro], mas eles pensaram que Ele [Jesus] fala a respeito do repouso no sono.
13 Howbeit Jesus spake of his death: but they thought that he had spoken of taking of rest in sleep.
13 Now Jesus had spoken of his death: but they thought that he spake of taking rest in sleep.
13 Jesus, entretanto, falara da sua morte, mas eles pensavam que falasse do sono como tal.
13 Jesus, porém, falara de sua morte e eles julgaram que falasse do repouso do sono.
13 But Jesus had said of his death; but they guessed, that he said of [the] sleeping of sleep.
13 Mas Jesus sabia que Lázaro havia morrido.
13 Jesus havia se referido à morte de Lázaro; mas eles entenderam que ele falava do sono.
13 Mas Jesus falara da sua morte; eles, porém, entenderam que falava do repouso do sono.
13 Mas Jesus dizia isto da sua morte; eles, porém, cuidavam que falava do repouso do sono.
13 Mas Jesus dizia isto da sua morte; eles, porém, cuidavam que falava do repouso do sono.
13 Mas Jesus falara da sua morte; eles, porém, entenderam que falava do repouso do sono.
13 Jesus, porém, falara de sua morte e eles julgaram que falasse do repouso do sono.
13 Jesus se referia à morte de Lázaro, mas os discípulos pensaram que ele estivesse falando de sono natural.
13 Mas Yeshua falara da sua morte; eles, porém, entenderam que falava do repouso do sono.
13 Jesus queria dizer que Lázaro estava morto, mas os discípulos julgavam que falava do sono normal.
13 Jesus queria dizer que Lázaro estava morto, mas os discípulos julgavam que falava do sono normal.
13 Mas Jesus dizia isso da sua morte; eles, porém, cuidavam que falava do repouso do sono.
13 Jesus,2424 porém,1161 falara20465715 com respeito à4012 morte2288 de Lázaro;846 mas eles1565 supunham13805656 que3754 tivesse falado30045719 do4012 repouso2838 do sono.5258
13 Mas Jesus dizia isto da sua morte; eles, porém, cuidavam que falava do repouso do sono.
13 Jesus falava da morte de Lázaro, mas os discípulos pensaram que ele estivesse falando do sono mesmo.
13 Mas Jesus tinha falado da sua morte, ao passo que eles julgavam que falava do sono natural.
13 Jesus,2424 porém,1161 falara20465715 com respeito à4012 morte2288 de Lázaro;846 mas eles1565 supunham13805656 que3754 tivesse falado30045719 do4012 repouso2838 do sono.5258
13 Jesus,2424 porém,1161 falara20465715 com respeito à4012 morte2288 de Lázaro;846 mas eles1565 supunham13805656 que3754 tivesse falado30045719 do4012 repouso2838 do sono.5258
13 Howbeit Yahusha spoke of his death: but they thought that he had spoken of taking of rest in sleep.