Ozzuu Bible
pt_ltt - Mar 10
Config
1 E, dali [Cafarnaum, na Galileia] havendo Jesus Se levantado, vem para dentro dos termos da Judeia, através da região do outro lado do [rio] Jordão. E novamente as multidões se ajuntam- e -vêm até Ele; e, como tinha Ele tido por costume, novamente Ele as ensinava.
2 E, havendo vindo a Ele, os fariseus Lhe perguntaram (pondo-O à prova) se "É lícito ao varão mandar- embora sua esposa?"
3 Ele, porém,[nisso] havendo respondido, lhes disse: "Que vos ordenou Moisés?"
4 E eles disseram: "Moisés aguentou o varão escrever uma carta de divórcio e mandar- embora sua esposa. "
5 E,[nisso] havendo respondido, Jesus lhes disse: "Em vista da dureza dos vossos corações é que ele vos escreveu esse preceito;
6 Porém, desde o princípio da criação, Deus os fez um macho e uma fêmea.
7 Por causa disso, deixará o homem o seu pai e a sua mãe, e será colado à sua esposa,
8 E serão os dois para uma carne; de modo que não mais são eles duas [carnes], mas uma carne.
9 Aquilo, pois, que Deus uniu- juntamente- como- uma- parelha, não o separe o homem."
10 E, dentro da casa [hospedadora], novamente os Seus discípulos O interrogaram a respeito disto mesmo.
11 E Ele lhes diz: "Todo- e- qualquer- homem que mandar- embora a sua esposa e casar com outra [mulher], ele adultera contra ela [a primeira esposa].
12 E, se a esposa mandar- embora o seu marido, e vier a ser casada com outro [homem], ela adultera."
13 E Lhe traziam criancinhas, a fim de que Ele as tocasse. Mas os Seus discípulos repreendiam aqueles que as estavam trazendo.
14 Havendo, porém, visto isto, Jesus indignou-Se, e disse a eles [os discípulos repreensores]: "Deixai vir até Mim as criancinhas, e não as impeçais; porque dos semelhantes a elas é o reinar de Deus.
15 Em verdade vos digo: quem quer que não receber o reinar de Deus tal como- se- fosse uma criancinha, de maneira nenhuma entrará para ele."
16 E, havendo-as tomado nos Seus braços, e havendo imposto as mãos dEle sobre elas, as abençoava.
17 E, partindo Ele para dentro do caminho, então,) havendo corrido um só homem e havendo-se ajoelhado diante dEle, Lhe perguntava: "Ó bom Professor- Mestre, qual coisa [extraordinária] é preciso que eu faça a fim de que [por causa disso] a vida eterna eu herde?"
18 E Jesus lhe disse: "Por que Me chamas de bom? Nenhum homem é bom, mas Um só o é: Deus.
19 Os mandamentos tens tu conhecido: que tu não adulteres; não mates; não furtes; não digas falso testemunho; não defraudes; honra tu ao teu pai e à tua mãe."
20 Ele, porém,[nisso] havendo respondido, Lhe disse: "Ó Professor- Mestre, todas essas coisas guardei, a partir de dentro da minha mocidade."
21 E Jesus, havendo olhado para ele, o amou, e lhe disse: "Uma só coisa te falta: vai, tudo quanto tens vende, e dá isto aos pobres, e terás um tesouro dentro do céu; e vem, segue-Me, havendo tomado sobre ti a cruz."
22 Ele, porém, havendo ficado pesaroso com esta palavra, retirou-se sofrendo; porque possuía muitas propriedades.
23 E, havendo olhado em redor, Jesus diz aos Seus discípulos: "Quão dificilmente aqueles tendo riquezas entrarão para o reinar de Deus!"
24 E os Seus discípulos se admiraram destas Suas palavras; Jesus, porém, novamente lhes diz,[nisso] havendo respondido: "Ó filhos, quão difícil é, para aqueles tendo confiado nas riquezas, entrarem para o reinar de Deus!
25 Mais fácil é um camelo através do orifício de uma agulha passar, do que entrar um homem rico para o reinar de Deus."
26 E eles se admiravam fora da medida, dizendo [dirigindo-se] para si mesmos: "Quem, pois, pode ser salvo?"
27 Havendo, porém, olhado para eles, Jesus diz: "Aos homens isto é impossível, mas não a Deus. Porque todas as coisas são possíveis com Deus."
28 Então começou Pedro a Lhe dizer: "Eis que nós deixamos tudo e Te seguimos."
29 [Nisso] havendo, porém, respondido, Jesus lhes disse: "Em verdade vos digo: 'Nenhum homem há, que deixou casa- família, ou irmãos, ou irmãs, ou pai, ou mãe, ou esposa, ou filhos, ou campos, por amor a Mim e ao evangelho [as boas novas],
30 Que não receba cem vezes tanto, já neste tempo, em: casas, e irmãos, e irmãs, e mães, e filhos, e campos, com perseguições; e, no mundo que está vindo,[receba] a vida eterna.
31 Porém muitos primeiros serão derradeiros, e os derradeiros serão primeiros."
32 Ora, iam eles [os discípulos] no caminho, subindo para dentro de Jerusalém; e Jesus estava indo adiante deles. E eles estavam sendo maravilhados e, seguindo [atrás], temiam. E, novamente havendo Ele tomado a Si os doze [apóstolos], começou a lhes dizer as coisas estando prestes a vir sobre Ele:
33 "Eis que estamos subindo para dentro de Jerusalém, e o Filho do homem será entregue aos principais dos sacerdotes e aos escribas, e O condenarão à morte, e O entregarão aos gentios;
34 E[estes gentios] escarnecerão dEle, e O açoitarão, e cuspirão sobre Ele, e O matarão. E, depois do terceiro dia, Ele ressuscitará."
35 E vieram a Ele Jacobo e João (os filhos de Zebedeu), dizendo: "Ó Professor- Mestre, queremos que, toda- e- qualquer- coisa que Te pedirmos, Tu nos faças."
36 E Ele lhes disse: "Que quereis de Mim, que Eu faça em prol de vós?"
37 E eles Lhe disseram: "Concede-nos que, dentro da Tua glória, nos assentemos, um à Tua direita, e um à Tua esquerda."
38 Jesus, porém, lhes disse: "Não tendes sabido o que pedis! Podeis vós beber do cálice que Eu bebo? E, com a submersão com que Eu sou submerso,[podeis vós] ser submersos?"
39 E eles Lhe disseram: "Podemos." Mas Jesus lheS disse: "Em verdade, do cálice que Eu bebo, vós bebereis; e com a submersão com que Eu sou submerso, sereis submersos;
40 Mas,[quanto a] o assentar-se à Minha direita ou à Minha esquerda, não pertence a Mim conceder isto (agora), mas tal assentar-se será para aqueles para quem isto tem sido preparado."
41 E, havendo ouvido isto, os dez [os outros apóstolos] começaram a indignar-se concernente a Jacobo e João.
42 Jesus, porém, havendo-os chamado a Si, lhes diz: "Tendes sabido que aqueles que estão sendo considerados reger os gentios se assenhoreiam deles, e os grandes deles [dos gentios] usam de autoridade sobre eles;
43 Não assim, porém, será entre vós; mas todo- e- qualquer- homem que queira ser grande entre vós, será vosso serviçal;
44 E todo- e- qualquer- homem de vós que queira ser o primeiro, será de todos o escravo.
45 Porque o próprio Filho do homem não veio para ser servido, mas para servir e para dar a Sua vida como preço- de- resgate,[dar a Sua vida] em- lugar- de muitos."
46 E[depois] eles vieram para dentro de Jericó. E,[já] estando Ele [Jesus] saindo para longe de Jericó (e com os Seus discípulos e uma numerosA multidão),[então] Bartimeu, o cego, um filho de Timeu, estava assentado ao lado do caminho, mendigando.
47 E, havendo [Bartimeu] ouvido que Ele é Jesus, o nazareno, começou a clamar, e a dizer: "Ó Jesus, Tu, o Filho de Davi, tem Tu misericórdia de mim!"
48 E severamente o repreendiam muitos homens, a fim de que se calasse; ele, porém, muito mais clamava: "Ó Tu, o Filho de Davi! Tem Tu misericórdia de mim!"
49 E, havendo Jesus parado, ordenou ser ele chamado; e chamaram o cego, dizendo-lhe: "Tem bom ânimo; levanta-te, que Ele te chama."
50 E ele [Bartimeu], lançando fora a sua capa,[depois de] havendo-se levantado, veio a Jesus.
51 E,[nisso] havendo respondido, lhe diz Jesus: "Que queres tu que Eu te faça?" E o cego Lhe disse: "Grandioso- Professor, que eu receba- visão."
52 E Jesus lhe disse: "Vai, a tua fé tem te salvado." E imediatamente ele recebeu- visão, e seguia a Jesus no caminho.