Ozzuu Bible
Compare Mar 10:25Ozzuu Bible - comparison
Mar 10:25
Found 32 translations
Config
25
É ἐστίG2076G5748 mais fácilG2123 εὐκοπώτεροςG2123 passar εἰσέρχομαιG1525G5629G5625 διέρχομαιG1330G5629 um cameloG2574 κάμηλοςG2574 pelo διάG1223 fundoG5168 τρυμαλιάG5168 de uma agulhaG4476 ῥαφίςG4476 do que ἤG2228 entrar εἰσέρχομαιG1525G5629 um ricoG4145 πλούσιοςG4145 no εἰςG1519 Reino βασιλείαG932 de Elohim θεόςG2316.
25
É mais fácil passar um camelo pelo fundo de uma agulha do que um rico entrar no Reino de Deus”.
25
É mais fácil um camelo passar pelo olho da agulha, do que entrar um homem rico no reino de Deus.É mais fácil passar um camelo pelo fundo de uma agulha do que um rico entrar no Reino de Deus”.
25
É mais fácil um camelo passar pelo fundo duma agulha do que um rico entrar no reino de Deus!”
25
Mais fácil é um camelo através do orifício de uma agulha passar, do que entrar um homem rico para o reinar de Deus."
25
It’s easier for a camel to pass through a needle’s eye than for a rich man to enter the Kingdom of God.”
25
It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
25
It is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
25
É mais fácil passar o camelo pelo fundo de uma agulha do que entrar o rico no Reino de Deus."[*]
25
É mais fácil um camelo passar pelo fundo da agulha do que um rico entrar no Reino de Deus!
25
It is lighter a camel to pass through a needle's eye, than a rich man to enter into the kingdom of God. [It is easier that a camel pass through a needle's eye, than that a rich man enter into the realm of God.]
25
It is lighter a camel to pass through a needle’s eye [or It is easier that a camel pass through a needle’s eye], than a rich man to enter into the kingdom of God.
25
É mais fácil um camelo passar pelo fundo de uma agulha do que um homem rico entrar no Reino de Deus".
25
É mais fácil um camelo passar pelo fundo de uma agulha do que um rico entrar no reino de Deus.
25
É mais fácil um camelo passar pelo fundo de uma agulha, do que entrar um rico no reino de Deus.
25
É mais fácil passar um camelo pelo fundo de uma agulha, do que entrar um rico no reino de Deus.
25
É mais fácil passar um camelo pelo fundo de uma agulha, do que entrar um rico no reino de Deus.
25
É mais fácil um camelo passar pelo fundo de uma agulha, do que entrar um rico no reino de Deus.
25
É mais fácil um camelo passar pelo fundo da agulha do que um rico entrar no Reino de Deus!”
25
É mais fácil passar um camelo pelo buraco de uma agulha, do que um rico entrar no Reino de Deus!"
25
É mais fácil um camelo entrar pelo furo de uma agulha do que um rico entrar no reino de Deus!"
25
É mais fácil uma corda passar pelo fundo de uma agulha, do que entrar um rico no reino de Elohim.
25
É mais fácil um camelo passar pelo fundo duma agulha do que um rico entrar no reino de Deus.»
25
É mais fácil um camelo passar pelo fundo duma agulha do que um rico entrar no reino de Deus.»
25
É mais fácil passar um camelo pelo fundo de uma agulha do que entrar um rico no Reino de Deus.
25
É mais fácil passar um camelo pelo fundo de uma agulha, do que entrar um rico no reino de Deus.
25
É mais fácil um camelo passar pelo buraco de uma agulha do que um rico entrar no Reino de Deus! ”
25
É mais fácil passar um camelo pelo fundo de uma agulha, do que um rico entrar no Reino de Deus. »
25
It is easier for a rope to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the Kingdom of Elohiym.