Ozzuu Bible
Compare Mar 10:43Ozzuu Bible - comparison
Mar 10:43
Found 32 translations
Config
43
Mas δέG1161 entre ἔνG1722 vós ὑμῖνG5213 não οὐG3756 é ἔσομαιG2071G5704 assim οὕτωG3779; pelo contrário ἀλλάG235, quem ὅςG3739 ἐάνG1437 quiser θέλωG2309G5725 tornar-se γίνομαιG1096G5635 grande μέγαςG3173 entre ἔνG1722 vós ὑμῖνG5213, será ἔσομαιG2071G5704 esse o que vos ὑμῶνG5216 sirvaG1249 διάκονοςG1249;
43
Contudo, não é assim que ocorre entre vós. Ao contrário, quem desejar tornar-se importante entre vós deverá ser servo;
43
Mas não será assim entre vós; antes, qualquer que entre vós quiser tornar-se grande, será o vosso servidor,
43
No vosso meio, porém, não é assim. Quem quiser ser grande no vosso meio será vosso servo.
43
Não assim, porém, será entre vós; mas todo- e- qualquer- homem que queira ser grande entre vós, será vosso serviçal;
43
But among you, it must not be like that! On the contrary, whoever among you wants to be a leader must be your servant;
43
But so shall it not be among you: but whosoever will be great among you, shall be your minister:
43
But it is not so among you: but whosoever would become great among you, shall be your minister:
43
Entre vós, porém, não será assim: todo o que quiser tornar-se grande entre vós, seja o vosso servo;
43
Entre vós não será assim: ao contrário, aquele que dentre vós quiser ser grande, seja o vosso servidor,
43
But it is not so among you, but whoever will be made [the] greater, shall be your minister;
43
But it is not so among you, but whoever will be made [the] greater, shall be your minister;
43
Porém entre vocês é diferente. Todo aquele que quiser ser importante deve ser o servo.
43
ⓖ Mas entre vós não será assim. Antes, quem entre vós quiser tornar-se grande, será esse o que vos servirá;
43
Mas entre vós não será assim; antes, qualquer que entre vós quiser tornar-se grande, será esse o que vos sirva;
43
Mas entre vós não será assim; antes, qualquer que entre vós quiser ser grande, será vosso serviçal;
43
Mas entre vós não será assim; antes, qualquer que entre vós quiser ser grande, será vosso serviçal;
43
Mas entre vós não será assim; antes, qualquer que entre vós quiser tornar-se grande, será esse o que vos sirva;
43
Entre vós não será assim: ao contrário, aquele que dentre vós quiser ser grande, seja o vosso servidor,
43
Mas, entre vocês não deverá ser assim: quem de vocês quiser ser grande, deve tornar-se o servidor de vocês,
43
Mas não será assim convosco. Aquele que quiser ser grande entre vós, seja este o vosso serviçal.
43
Mas entre vós não será assim; antes, qualquer que entre vós quiser tornar-se grande, será esse o que vos sirva;
43
Mas convosco não pode ser assim. Pelo contrário, aquele que quiser ser grande deve servir os outros,
43
Mas convosco não pode ser assim. Pelo contrário, aquele que quiser ser grande deve servir os outros,
43
mas ⓧ entre vós não será assim; antes, qualquer que, entre vós, quiser ser grande será vosso ⓨ serviçal. [8]
43
Mas entre vós não será assim; antes, qualquer que entre vós quiser ser grande, será vosso serviçal;
43
Entre vós não deve ser assim. Quem quiser ser o maior entre vós seja aquele que vos serve,
43
Não deve ser assim entre vós. Quem quiser ser grande entre vós, faça-se vosso servo
43
But so shall it not be among you: but whosoever will be great among you, shall be your minister: