Ozzuu Bible
Compare Mar 10:20
Ozzuu Bible - comparison
Mar 10:20

Found 32 translations

Config
20 Então δέG1161, ele respondeu ἀποκρίνομαιG611G5679 ἔπωG2036G5627 αὐτόςG846: Mestre διδάσκαλοςG1320, tudo πᾶςG3956 isso ταῦταG5023 tenho observadoG5442 φυλάσσωG5442G5668 desde ἐκG1537 a minha μοῦG3450 juventudeG3503 νεότηςG3503.
20 Ao que o homem declarou: “Mestre, tudo isso tenho obedecido desde minha adolescência”.
20 E ele respondeu, dizendo: Mestre, tudo isso eu tenho guardado desde a minha juventude.
20 “Mestre”, respondeu o homem, “desde criança que tenho obedecido a todos estes mandamentos.”
20 Ele, porém,[nisso] havendo respondido, Lhe disse: "Ó Professor- Mestre, todas essas coisas guardei, a partir de dentro da minha mocidade."
20 “Rabbi,” he said, “I have kept all these since I was a boy.”
20 And he answered and said unto him, Master, all these have I observed from my youth.
20 And he said unto him, Master, all these things have I observed from my youth.
20 Ele respondeu-lhe: "Mestre, tudo isto tenho observado desde a minha mocidade."
20 Então ele replicou: Mestre, tudo isso eu tenho guardado desde minha juventude.
20 And he answered, and said to him, Master, I have kept all these things from my youth.
20 And he answered, and said to him, Master, I have kept all these things from my youth.
20 "Mestre", respondeu o homem, "não quebrei nenhuma dessas leis, desde a minha mocidade".
20 Ele, porém, lhe respondeu: Mestre, tudo isso tenho guardado desde a minha juventude.
20 Ele, porém, lhe replicou: Mestre, tudo isso tenho guardado desde a minha juventude.
20 Ele, porém, respondendo, lhe disse: Mestre, tudo isso guardei desde a minha mocidade.
20 Ele, porém, respondendo, lhe disse: Mestre, tudo isso tenho guardado desde a minha mocidade.
20 Ele, porém, lhe replicou: Mestre, tudo isso tenho guardado desde a minha juventude.
20 Então ele replicou: “Mestre, tudo isso eu tenho guardado desde minha juventude”.
20 O homem afirmou: "Mestre, desde jovem tenho observado todas essas coisas. "
20 Ele, respondendo, disse-lhe: "Mestre, tudo isto tenho guardado desde a minha juventude!"
20 Ele, porém, lhe replicou: Rabino, tudo isso tenho guardado desde a minha juventude.
20 E o homem disse: «Mestre, desde pequeno que cumpro todos esses mandamentos.»
20 E o homem disse: «Mestre, desde pequeno que cumpro todos esses mandamentos.»
20 Ele, porém, respondendo, lhe disse: Mestre, tudo isso guardei desde a minha mocidade.
20 Então,1161 ele respondeu:611567920365627846 Mestre,1320 tudo3956 isso5023 tenho observado54425668 desde1537 a minha3450 juventude.3503
20 Ele, porém, respondendo, lhe disse: Mestre, tudo isso guardei desde a minha mocidade.
20 Ele então respondeu: “Mestre, tudo isso eu tenho observado desde a minha juventude”.
20 Ele respondeu: «Mestre, tenho cumprido tudo isso desde a minha juventude. ”
20 Então,1161 ele respondeu:611567920365627846 Mestre,1320 tudo3956 isso5023 tenho observado54425668 desde1537 a minha3450 juventude.3503
20 And he answered and said unto him, Rabbi, all these have I observed from my youth.