Ozzuu Bible
pt_yah - Mat 5Config
1
Vendo εἴδωG1492G5631 Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424 as multidões ὄχλοςG3793, subiuG305 ἀναβαίνωG305G5627 ao εἰςG1519 monteG3735 ὄροςG3735, e καίG2532, como se assentasseG2523 καθίζωG2523G5660, aproximaram-se προσέρχομαιG4334G5656 os seus αὐτόςG846 discípulos μαθητήςG3101;
3
Bem-aventurados μακάριοςG3107 os humildesG4434 πτωχόςG4434 de espírito רוחG4151, porque ὅτιG3754 deles αὐτόςG846 é ἐστίG2076G5748 o Reino βασιλείαG932 dos céus οὐρανόςG3772.
4
Bem-aventurados μακάριοςG3107 os que choramG3996 πενθέωG3996G5723, porque ὅτιG3754 serão consoladosG3870 παρακαλέωG3870G5701.
5
Bem-aventurados μακάριοςG3107 os mansosG4239 πραΰςG4239, porque ὅτιG3754 herdarãoG2816 κληρονομέωG2816G5692 a terraG1093 γῆG1093.
6
Bem-aventurados μακάριοςG3107 os que ὁG3588 têm fome πεινάωG3983G5723 e καίG2532 sedeG1372 διψάωG1372G5723 de justiça δικαιοσύνηG1343, porque ὅτιG3754 serão fartosG5526 χορτάζωG5526G5701.
7
Bem-aventurados μακάριοςG3107 os misericordiososG1655 ἐλεήμωνG1655, porque ὅτιG3754 alcançarão misericórdiaG1653 ἐλεέωG1653G5701.
8
Bem-aventurados μακάριοςG3107 os limposG2513 καθαρόςG2513 de coração καρδίαG2588, porque ὅτιG3754 verão ὀπτάνομαιG3700G5695 a Elohim θεόςG2316.
9
Bem-aventurados μακάριοςG3107 os pacificadoresG1518 εἰρηνοποιόςG1518, porque ὅτιG3754 serão chamados καλέωG2564G5701 filhos υἱόςG5207 de Elohim θεόςG2316.
10
Bem-aventurados μακάριοςG3107 os perseguidos διώκωG1377G5772 por causa ἕνεκαG1752 da justiça δικαιοσύνηG1343, porque ὅτιG3754 deles αὐτόςG846 é ἐστίG2076G5748 o Reino βασιλείαG932 dos céus οὐρανόςG3772.
11
Bem-aventurados μακάριοςG3107 sois ἐστέG2075G5748 quando ὅτανG3752, por minha causa ἕνεκαG1752 ἐμοῦG1700, vos ὑμᾶςG5209 injuriaremG3679 ὀνειδίζωG3679G5661, e καίG2532 vos perseguirem διώκωG1377G5661, e καίG2532, mentindoG5574 ψεύδομαιG5574G5730, disserem ἔπωG2036G5632 todo πᾶςG3956 malG4190 πονηρόςG4190G4487 ῥήμαG4487 contra κατάG2596 vós ὑμῶνG5216.
12
Regozijai-vosG5463 χαίρωG5463G5720 e καίG2532 exultaiG21 ἀγαλλιάωG21G5737, porque ὅτιG3754 é grande πολύςG4183 o vosso ὑμῶνG5216 galardãoG3408 μισθόςG3408 nos ἔνG1722 céus οὐρανόςG3772; pois γάρG1063 assim οὕτωG3779 perseguiram διώκωG1377G5656 aos profetasG4396 προφήτηςG4396 que ὁG3588 viveram antes πρόG4253 de vós ὑμῶνG5216.
13
Vós ὑμεῖςG5210 sois ἐστέG2075G5748 o salG217 ἅλαςG217 da terraG1093 γῆG1093; ora δέG1161, se ἐάνG1437 o salG217 ἅλαςG217 vier a ser insípidoG3471 μωραίνωG3471G5686, como ἔνG1722 τίςG5101 lhe restaurar o saborG233 ἁλίζωG233G5701? Para εἰςG1519 nada οὐδείςG3762 maisG2089 ἔτιG2089 prestaG2480 ἰσχύωG2480G5719 senãoG1508 εἰ μήG1508 para, lançado βάλλωG906G5683 foraG1854 ἔξωG1854, ser pisadoG2662 καταπατέωG2662G5745 pelos ὑπόG5259 homens ἄνθρωποςG444.
14
Vós ὑμεῖςG5210 sois ἐστέG2075G5748 a luzG5457 φῶςG5457 do mundo κόσμοςG2889. Não οὐG3756 se pode δύναμαιG1410G5736 esconderG2928 κρύπτωG2928G5650 a cidade πόλιςG4172 edificadaG2749 κεῖμαιG2749G5740 sobreG1883 ἐπάνωG1883 um monteG3735 ὄροςG3735;
15
nem οὐδέG3761 se acendeG2545 καίωG2545G5719 uma candeiaG3088 λύχνοςG3088 para colocá-laG5087 τίθημιG5087G5719 αὐτόςG846 debaixo ὑπόG5259 do alqueireG3426 μόδιοςG3426, mas ἀλλάG235 no ἐπίG1909 veladorG3087 λυχνίαG3087, e καίG2532 alumiaG2989 λάμπωG2989G5719 a todos πᾶςG3956 os que se encontram na ἔνG1722 casaG3614 οἰκίαG3614.
16
Assim οὕτωG3779 brilheG2989 λάμπωG2989G5657 também a vossa ὑμῶνG5216 luzG5457 φῶςG5457 dianteG1715 ἔμπροσθενG1715 dos homens ἄνθρωποςG444, para queG3704 ὅπωςG3704 vejam εἴδωG1492G5632 as vossas ὑμῶνG5216 boasG2570 καλόςG2570 obras ἔργονG2041 e καίG2532 glorifiquemG1392 δοξάζωG1392G5661 a vosso ὑμῶνG5216 Pai πατήρG3962 que ὁG3588 está nos ἔνG1722 céus οὐρανόςG3772.
17
Não μήG3361 penseisG3543 νομίζωG3543G5661 que ὅτιG3754 vim ἔρχομαιG2064G5627 abolirG2647 καταλύωG2647G5658 a Torah νόμοςG3551 ou ἤG2228 os ProfetasG4396 προφήτηςG4396; não οὐG3756 vim ἔρχομαιG2064G5627 para abolirG2647 καταλύωG2647G5658, vim para cumprir πληρόωG4137G5658.
18
Porque γάρG1063 em verdade ἀμήνG281 vos ὑμῖνG5213 digo λέγωG3004G5719: até ἕωςG2193 que ἄνG302 o céu οὐρανόςG3772 e καίG2532 a terraG1093 γῆG1093 passemG3928 παρέρχομαιG3928G5632, nem um εἷςG1520 iG2503 ἰῶταG2503 ou ἤG2228 um μίαG3391 tilG2762 κεραίαG2762 jamais οὐ μήG3364 passaráG3928 παρέρχομαιG3928G5632 da ἀπόG575 Torah νόμοςG3551, até ἕωςG2193 que ἄνG302 tudo πᾶςG3956 se cumpra γίνομαιG1096G5638.
19
Aquele ὅςG3739, pois οὖνG3767, que ἐάνG1437 violarG3089 λύωG3089G5661 um μίαG3391 destesG5130 τούτωνG5130 mandamentos ἐντολήG1785, posto que dos menoresG1646 ἐλάχιστοςG1646, e καίG2532 assim οὕτωG3779 ensinarG1321 διδάσκωG1321G5661 aos homens ἄνθρωποςG444, será considerado καλέωG2564G5701 mínimoG1646 ἐλάχιστοςG1646 no ἔνG1722 Reino βασιλείαG932 dos céus οὐρανόςG3772; aquele ὅςG3739, porém δέG1161, que ἄνG302 os observar ποιέωG4160G5661 e καίG2532 ensinarG1321 διδάσκωG1321G5661, esse οὗτοςG3778 será considerado καλέωG2564G5701 grande μέγαςG3173 no ἔνG1722 Reino βασιλείαG932 dos céus οὐρανόςG3772.
20
Porque γάρG1063 vos ὑμῖνG5213 digo λέγωG3004G5719 que ὅτιG3754, seG3362 ἐάν μήG3362 a vossa ὑμῶνG5216 justiça δικαιοσύνηG1343 nãoG3362 ἐάν μήG3362 excederG4052 περισσεύωG4052G5661 em muito aG4119 πλείωνG4119 dos escribas γραμματεύςG1122 e καίG2532 fariseus ΦαρισαῖοςG5330, jamais οὐ μήG3364 entrareis εἰσέρχομαιG1525G5632 no εἰςG1519 Reino βασιλείαG932 dos céus οὐρανόςG3772.
21
Ouvistes ἀκούωG191G5656 que ὅτιG3754 foi ditoG4483 ῥέωG4483G5681 aos antigosG744 ἀρχαῖοςG744: Não οὐG3756 matarás φονεύωG5407G5692; e δέG1161: Quem ὅςG3739 ἄνG302 matar φονεύωG5407G5661 estará ἔσομαιG2071G5704 sujeitoG1777 ἔνοχοςG1777 a julgamento κρίσιςG2920.
22
Eu ἐγώG1473, porém δέG1161, vos ὑμῖνG5213 digo λέγωG3004G5719 que ὅτιG3754 todo aquele que πᾶςG3956 sem motivo εἰκῆG1500 se irarG3710 ὀργίζωG3710G5746 contra seu αὑτοῦG848 irmão ἀδελφόςG80 estará ἔσομαιG2071G5704 sujeitoG1777 ἔνοχοςG1777 a julgamento κρίσιςG2920; e δέG1161 quem ὅςG3739 ἄνG302 proferir ἔπωG2036G5632 um insultoG4469 ῥακάG4469 a seu αὑτοῦG848 irmão ἀδελφόςG80 estará ἔσομαιG2071G5704 sujeitoG1777 ἔνοχοςG1777 a julgamento do tribunalG4892 συνέδριονG4892; e δέG1161 quem ὅςG3739 ἄνG302 lhe chamar ἔπωG2036G5632: ToloG3474 μωρόςG3474, estará ἔσομαιG2071G5704 sujeitoG1777 ἔνοχοςG1777 ao εἰςG1519 inferno γέενναG1067 de fogoG4442 πῦρG4442.
23
Se ἐάνG1437, pois οὖνG3767, ao trazeresG4374 προσφέρωG4374G5725 ao ἐπίG1909 altarG2379 θυσιαστήριονG2379 a tua σοῦG4675 oferta δῶρονG1435, aliG2546 κἀκεῖG2546 te lembraresG3415 μνάομαιG3415G5686 de que ὅτιG3754 teu σοῦG4675 irmão ἀδελφόςG80 tem ἔχωG2192G5719 alguma coisa τίςG5100 contra κατάG2596 ti σοῦG4675,
24
deixa ἀφίημιG863G5628 peranteG1715 ἔμπροσθενG1715 o altarG2379 θυσιαστήριονG2379 a tua σοῦG4675 oferta δῶρονG1435, vai ὑπάγωG5217G5720 primeiroG4412 πρῶτονG4412 reconciliar-teG1259 διαλλάσσωG1259G5649 com teu σοῦG4675 irmão ἀδελφόςG80; e καίG2532, então τότεG5119, voltando ἔρχομαιG2064G5631, fazeG4374 προσφέρωG4374G5720 a tua σοῦG4675 oferta δῶρονG1435.
25
EntraG2468 ἴσθιG2468G5749 em acordoG2132 εὐνοέωG2132G5723 sem demoraG5035 ταχύG5035 com o teu σοῦG4675 adversárioG476 ἀντίδικοςG476, enquanto ἕωςG2193G3755 ὅτουG3755 estás εἶG1488G5748 com μετάG3326 ele αὐτόςG846 a ἔνG1722 caminhoG3598 ὁδόςG3598, para que o adversárioG476 ἀντίδικοςG476 não μήποτεG3379 te σέG4571 entregueG3860 παραδίδωμιG3860G5632 ao juiz κριτήςG2923, o juiz κριτήςG2923, ao oficial de justiçaG5257 ὑπηρέτηςG5257, e καίG2532 sejas recolhido βάλλωG906G5701 à εἰςG1519 prisãoG5438 φυλακήG5438.
26
Em verdade ἀμήνG281 te σοίG4671 digo λέγωG3004G5719 que não οὐ μήG3364 sairás ἐξέρχομαιG1831G5632 daliG1564 ἐκεῖθενG1564, enquanto ἕωςG2193 ἄνG302 não pagaresG591 ἀποδίδωμιG591G5632 o último ἔσχατοςG2078 centavoG2835 κοδράντηςG2835.
27
Ouvistes ἀκούωG191G5656 que ὅτιG3754 foi ditoG4483 ῥέωG4483G5681: Não οὐG3756 adulterarás μοιχεύωG3431G5692.
28
Eu ἐγώG1473, porém δέG1161, vos ὑμῖνG5213 digo λέγωG3004G5719: qualquer que πᾶςG3956 olhar βλέπωG991G5723 para uma mulher γυνήG1135 com πρόςG4314 intenção impuraG1937 ἐπιθυμέωG1937G5658, no ἔνG1722 coração καρδίαG2588, já ἤδηG2235 adulterou μοιχεύωG3431G5656 com ela αὐτόςG846.
29
Se εἰG1487 o teu σοῦG4675 olhoG3788 ὀφθαλμόςG3788 direitoG1188 δεξιόςG1188 te σέG4571 faz tropeçarG4624 σκανδαλίζωG4624G5719, arranca-oG1807 ἐξαιρέωG1807G5628 αὐτόςG846 e καίG2532 lança-o βάλλωG906G5628 de ἀπόG575 ti σοίG4671; pois γάρG1063 te σοῦG4675 convémG4851 συμφέρωG4851G5719 que ἵναG2443 se percaG622 ἀπόλλυμιG622G5643 um εἷςG1520 dos teus σοῦG4675 membros μέλοςG3196, e καίG2532 não μήG3361 seja βάλλωG906 todoG3650 ὅλοςG3650 o teu σοῦG4675 corpo σῶμαG4983 lançado βάλλωG906G5686 no εἰςG1519 inferno γέενναG1067.
30
E καίG2532, se εἰG1487 a tua σοῦG4675 mão χείρG5495 direitaG1188 δεξιόςG1188 te σέG4571 faz tropeçarG4624 σκανδαλίζωG4624G5719, corta-aG1581 ἐκκόπτωG1581G5657 αὐτόςG846 e καίG2532 lança-a βάλλωG906G5628 de ἀπόG575 ti σοῦG4675; pois γάρG1063 te σοίG4671 convémG4851 συμφέρωG4851G5719 que ἵναG2443 se percaG622 ἀπόλλυμιG622G5643 um εἷςG1520 dos teus σοῦG4675 membros μέλοςG3196, e καίG2532 não μήG3361 vá βάλλωG906G5686 todoG3650 ὅλοςG3650 o teu σοῦG4675 corpo σῶμαG4983 para εἰςG1519 o inferno γέενναG1067.
31
Também δέG1161 foi ditoG4483 ῥέωG4483G5681: Aquele ὅςG3739 que ἄνG302 repudiarG630 ἀπολύωG630G5661 sua αὑτοῦG848 mulher γυνήG1135, dê-lhe δίδωμιG1325G5628 αὐτόςG846 carta de divórcioG647 ἀποστάσιονG647.
32
Eu ἐγώG1473, porém δέG1161, vos ὑμῖνG5213 digo λέγωG3004G5719: qualquer ὅτιG3754 que ἄνG302 repudiarG630 ἀπολύωG630G5661 sua αὑτοῦG848 mulher γυνήG1135, excetoG3924 παρεκτόςG3924 em caso λόγοςG3056 de relações sexuais ilícitas πορνείαG4202, a αὐτόςG846 expõe ποιέωG4160G5719 a tornar-se adúlteraG3429 μοιχάωG3429G5738; e καίG2532 aquele ὅςG3739 que ἐάνG1437 casarG1060 γαμέωG1060G5661 com a repudiadaG630 ἀπολύωG630G5772 comete adultérioG3429 μοιχάωG3429G5736.
33
TambémG3825 πάλινG3825 ouvistes ἀκούωG191G5656 que ὅτιG3754 foi ditoG4483 ῥέωG4483G5681 aos antigosG744 ἀρχαῖοςG744: Não οὐG3756 jurarás falsoG1964 ἐπιορκέωG1964G5692, mas δέG1161 cumprirásG591 ἀποδίδωμιG591G5692 rigorosamente para com YAHUAH κύριοςG2962 os teus σοῦG4675 juramentosG3727 ὅρκοςG3727.
34
Eu ἐγώG1473, porém δέG1161, vos ὑμῖνG5213 digo λέγωG3004G5719: de modo algum μήG3361G3654 ὅλωςG3654 jureisG3660 ὀμνύωG3660G5658; nem μήτεG3383 pelo ἔνG1722 céu οὐρανόςG3772, por ὅτιG3754 ser ἐστίG2076G5748 o trono θρόνοςG2362 de Elohim θεόςG2316;
35
nem μήτεG3383 pela ἔνG1722 terraG1093 γῆG1093, por ὅτιG3754 ser ἐστίG2076G5748 estradoG5286 ὑποπόδιονG5286 de seus αὐτόςG846 pésG4228 πούςG4228; nem μήτεG3383 por εἰςG1519 Jerusalém ירושלםG2414, por ὅτιG3754 ser ἐστίG2076G5748 cidade πόλιςG4172 do grande μέγαςG3173 Rei βασιλεύςG935;
36
nem μήτεG3383 juresG3660 ὀμνύωG3660G5661 pela ἔνG1722 tua σοῦG4675 cabeçaG2776 κεφαλήG2776, porque ὅτιG3754 não οὐG3756 podes δύναμαιG1410G5736 tornar ποιέωG4160G5658 um μίαG3391 cabeloG2359 θρίξG2359 brancoG3022 λευκόςG3022 ou ἤG2228 pretoG3189 μέλαςG3189.
37
SejaG2077 ἔστωG2077G5749, porém δέG1161, a tua ὑμῶνG5216 palavra λόγοςG3056: SimG3483 ναίG3483, simG3483 ναίG3483; não οὐG3756, não οὐG3756. O que disto passarG4053 περισσόςG4053G5130 τούτωνG5130 vem ἐστίG2076G5748 do ἐκG1537 malignoG4190 πονηρόςG4190.
38
Ouvistes ἀκούωG191G5656 que ὅτιG3754 foi ditoG4483 ῥέωG4483G5681: OlhoG3788 ὀφθαλμόςG3788 por ἀντίG473 olhoG3788 ὀφθαλμόςG3788, denteG3599 ὀδούςG3599 por ἀντίG473 denteG3599 ὀδούςG3599.
39
Eu ἐγώG1473, porém δέG1161, vos ὑμῖνG5213 digo λέγωG3004G5719: não μήG3361 resistaisG436 ἀνθίστημιG436G5629 ao perversoG4190 πονηρόςG4190; mas ἀλλάG235, a qualquer ὅστιςG3748 que te σέG4571 ferirG4474 ῥαπίζωG4474G5692 na ἐπίG1909 faceG4600 σιαγώνG4600 direitaG1188 δεξιόςG1188, volta-lheG4762 στρέφωG4762G5657 αὐτόςG846 também καίG2532 a outraG243 ἄλλοςG243;
40
e καίG2532, ao que quer θέλωG2309G5723 demandar κρίνωG2919G5683 contigo σοίG4671 e καίG2532 tirar-te λαμβάνωG2983G5629 σοῦG4675 a túnicaG5509 χιτώνG5509, deixa-lhe ἀφίημιG863G5628 αὐτόςG846 também καίG2532 a capaG2440 ἱμάτιονG2440.
41
Se alguém ὅστιςG3748 te σέG4571 obrigar a andarG29 ἀγγαρεύωG29G5692 uma εἷςG1520 milhaG3400 μίλιονG3400, vai ὑπάγωG5217G5720 com μετάG3326 ele αὐτόςG846 duas δύοG1417.
42
Dá δίδωμιG1325G5720 a quem te σέG4571 pedeG154 αἰτέωG154G5723 e καίG2532 não μήG3361 voltes as costasG654 ἀποστρέφωG654G5652 ao que deseja θέλωG2309G5723 que lhe ἀπόG575 σοῦG4675 emprestesG1155 δανείζωG1155G5670.
43
Ouvistes ἀκούωG191G5656 que ὅτιG3754 foi ditoG4483 ῥέωG4483G5681: Amarás ἀγαπάωG25G5692 o teu σοῦG4675 próximo πλησίονG4139 e καίG2532 odiarás μισέωG3404G5692 o teu σοῦG4675 inimigoG2190 ἐχθρόςG2190.
44
Eu ἐγώG1473, porém δέG1161, vos ὑμῖνG5213 digo λέγωG3004G5719: amai ἀγαπάωG25G5720 os vossos ὑμῶνG5216 inimigosG2190 ἐχθρόςG2190 e καίG2532 orai προσεύχομαιG4336G5737 pelos ὑπέρG5228 que ὁG3588 vos ὑμᾶςG5209 perseguem διώκωG1377G5723;
45
paraG3704 ὅπωςG3704 que vos torneis γίνομαιG1096G5638 filhos υἱόςG5207 do vosso ὑμῶνG5216 Pai πατήρG3962 celeste ὁG3588 ἔνG1722 οὐρανόςG3772, porque ὅτιG3754 ele faz nascerG393 ἀνατέλλωG393G5719 o seu αὑτοῦG848 solG2246 ἥλιοςG2246 sobre ἐπίG1909 mausG4190 πονηρόςG4190 e καίG2532 bonsG18 ἀγαθόςG18 e καίG2532 vir chuvasG1026 βρέχωG1026G5719 sobre ἐπίG1909 justos δίκαιοςG1342 e καίG2532 injustosG94 ἄδικοςG94.
46
Porque γάρG1063, se ἐάνG1437 amardes ἀγαπάωG25G5661 os que ὁG3588 vos ὑμᾶςG5209 amam ἀγαπάωG25G5723, que τίςG5101 recompensaG3408 μισθόςG3408 tendes ἔχωG2192G5719? Não οὐχίG3780 fazem ποιέωG4160G5719 os publicanosG5057 τελώνηςG5057 também καίG2532 o mesmo αὐτόςG846?