Ozzuu Bible
Compare Mat 5:35Ozzuu Bible - comparison
Mat 5:35
Found 32 translations
Config
35
nem pela terra, por ser o estrado onde repousam seus pés; nem por Jerusalém, porque é a cidade do grande Rei.
35
nem pela terra, porque é o escabelo de seus pés; nem por Jerusalém, porque é a cidade do grande Rei;
35
E se disserem, ‘Pela Terra!’, também isso é um voto sagrado, porque a Terra é o estrado dos seus pés. E não jurem, ‘Por Jerusalém!’ porque Jerusalém é a capital do grande Rei.
35
Nem pela terra, porque o escabelo é dos Seus pés; nem por Jerusalém, porque a cidade ela é do grande Rei;
35
not ‘by the earth ,’ because it is his footstool ; [6] and not ‘by Yerushalayim,’ because it is the city of the Great King. [7]
35
Nor by the earth; for it is his footstool: neither by Jerusalem; for it is the city of the great King.
35
nor by the earth, for it is the footstool of his feet; nor by Jerusalem, for it is the city of the great King.
35
nem pela terra, porque é o escabelo de seus pés; nem por Jerusalém, porque é a cidade do grande Rei.
35
nem pela Terra, porque é o escabelo dos seus pés, nem por Jerusalém, porque é a Cidade do Grande Rei,
35
neither by the earth, for it is the stool of his feet; neither by Jerusalem, for it is the city of a great king [for it is the city of the great king];
35
neither by the earth, for it is the stool of his feet; neither by Jerusalem, for it is the city of a great [or the great] king;
35
“E se vocês disserem: 'Juro pela terra!' Isso é um voto sagrado, porque a terra é para Deus o estrado de seus pés. E não jurem: 'Por Jerusalém!' porque Jerusalém é a capital do Grande Rei”.
35
ⓙ nem pela terra, porque é o estrado de seus pés; nem por Jerusalém, porque é a cidade do grande Rei;
35
nem pela terra, porque é o escabelo de seus pés; nem por Jerusalém, porque é a cidade do grande Rei;
35
Nem pela terra, porque é o escabelo de seus pés; nem por Jerusalém, porque é a cidade do grande Rei;
35
Nem pela terra, porque é o escabelo de seus pés; nem por Jerusalém, porque é a cidade do grande Rei;
35
nem pela terra, porque é o escabelo de seus pés; nem por Jerusalém, porque é a cidade do grande Rei;
35
Nem pela Terra, porque é o escabelo dos seus pés, nem por Jerusalém, porque é a Cidade do Grande Rei,
35
nem pela terra, porque é o suporte onde ele apóia os pés; nem por Jerusalém, porque é a cidade do grande Rei.
35
nem pela terra, porque é o escabelo de seus pés, nem por Jerusalém, porque é a cidade do grande rei.
35
nem pela terra, porque é o escabelo de seus pés; nem por Yerushalayim, porque é a cidade do grande Rei;
35
nem pela Terra, porque é o estrado para os seus pés; nem por Jerusalém, porque é a cidade do grande Rei.
35
nem pela Terra, porque é o estrado para os seus pés; nem por Jerusalém, porque é a cidade do grande Rei.
35
nem pela terra, porque é o escabelo de seus pés, nem por Jerusalém, ⓘ porque é a cidade do grande Rei,
35
Nem pela terra, porque é o escabelo de seus pés; nem por Jerusalém, porque é a cidade do grande Rei;
35
nem pela terra, porque é o apoio dos seus pés; nem por Jerusalém, porque é a cidade do Grande Rei.
35
Nem pela Terra, que é o estrado dos seus pés, nem por Jerusalém, que é a cidade do grande Rei.
35
Nor by the earth; for it is his footstool: neither by Yerushalayim; for it is the city of the great King.