Ozzuu Bible
Compare Mat 5:11
Ozzuu Bible - comparison
Mat 5:11

Found 32 translations

Config
11 Bem-aventurados μακάριοςG3107 sois ἐστέG2075G5748 quando ὅτανG3752, por minha causa ἕνεκαG1752 ἐμοῦG1700, vos ὑμᾶςG5209 injuriaremG3679 ὀνειδίζωG3679G5661, e καίG2532 vos perseguirem διώκωG1377G5661, e καίG2532, mentindoG5574 ψεύδομαιG5574G5730, disserem ἔπωG2036G5632 todo πᾶςG3956 malG4190 πονηρόςG4190G4487 ῥήμαG4487 contra κατάG2596 vós ὑμῶνG5216.
11 Bem-aventurados sois vós quando vos insultarem, e perseguirem e, mentindo, disserem todo o mal contra vós, por minha causa.
11 abençoados sois vós, quando homens vos insultarem e vos perseguirem, e falsamente disserem toda espécie de mal contra vós, por minha causa.
11 Felizes serão quando forem insultados, perseguidos e quando proferirem todo o mal a vosso respeito, com mentira, por serem meus discípulos!
11 Bem-aventurados sois vós quando vos injuriarem, e perseguirem, e (mentindo) disserem todo tipo de má coisa contra vós outros, por Minha causa.
11 “How blessed you are when people insult you and persecute you and tell all kinds of vicious lies about you because you follow me!
11 Blessed are ye, when men shall revile you, and persecute you, and shall say all manner of evil against you falsely, for my sake.
11 Blessed are ye when men shall reproach you, and persecute you, and say all manner of evil against you falsely, for my sake.
11 Bem-aventurados sereis quando vos caluniarem, quando vos perseguirem e disserem falsamente todo o mal contra vós por causa de mim.
11 Bem-aventurados sois, quando vos injuriarem e vos perseguirem e, mentindo, disserem todo o mal contra vós por causa de mim.
11 Blessed be ye, when men shall curse you, and shall pursue you [and pursue you], and shall say all evil against you lying, for me.
11 Blessed be ye, when men shall curse you, and shall pursue you, and shall say all evil against you lying, for me.
11 “Quando vocês forem maltratados, perseguidos e caluniados por serem meus seguidores - ótimo! ”
11 Bem-aventurados sois, quando vos insultarem, perseguirem e, mentindo, disserem todo mal contra vós por minha causa.
11 Bem-aventurados sois vós, quando vos injuriarem e perseguiram e, mentindo, disserem todo mal contra vós por minha causa.
11 Bem-aventurados sois vós, quando vos injuriarem e perseguirem e, mentindo, disserem todo o mal contra vós por minha causa.
11 Bem-aventurados sois vós, quando vos injuriarem e perseguirem e, mentindo, disserem todo o mal contra vós por minha causa.
11 Bem-aventurados sois vós, quando vos injuriarem e perseguiram e, mentindo, disserem todo mal contra vós por minha causa.
11 "Bem aventurados sois, quando vos injuriarem e vos perseguirem e, mentindo, disserem todo o mal contra vós por causa de mim.
11 Felizes vocês, se forem insultados e perseguidos, e se disserem todo tipo de calúnia contra vocês, por causa de mim.
11 Afortunados sois quando vos desprezarem e perseguirem e, mentindo, dizerem todo tipo de palavra má contra vós, por minha causa.
11 Benditos sois vós, quando lhes injuriarem e perseguirem e, mentindo, disserem todo mal contra vós por minha causa.
11 Felizes serão quando vos insultarem, perseguirem e caluniarem, por serem meus discípulos!
11 Felizes serão quando vos insultarem, perseguirem e caluniarem, por serem meus discípulos!
11 bem-aventurados sois vós quando vos injuriarem, e perseguirem, e, mentindo, disserem todo o mal contra vós, por minha causa.
11 Bem-aventurados3107 sois20755748 quando,3752 por minha causa,17521700 vos5209 injuriarem,36795661 e2532 vos perseguirem,13775661 e,2532 mentindo,55745730 disserem20365632 todo3956 mal41904487 contra2596 vós.5216
11 Bem-aventurados sois vós, quando vos injuriarem e perseguirem e, mentindo, disserem todo o mal contra vós por minha causa.
11 Felizes sois vós, quando vos injuriarem e perseguirem e, mentindo, disserem todo mal contra vós por causa de mim.
11 Felizes sereis, quando vos insultarem e perseguirem e, mentindo, disserem todo o género de calúnias contra vós, por minha causa.
11 Bem-aventurados3107 sois20755748 quando,3752 por minha causa,17521700 vos5209 injuriarem,36795661 e2532 vos perseguirem,13775661 e,2532 mentindo,55745730 disserem20365632 todo3956 mal41904487 contra2596 vós.5216
11 Blessed are ye, when men shall revile you, and persecute you, and shall say all manner of evil against you falsely, for my sake.