Ozzuu Bible
Compare Mat 5:10
Ozzuu Bible - comparison
Mat 5:10

Found 32 translations

Config
10 Bem-aventurados μακάριοςG3107 os perseguidos διώκωG1377G5772 por causa ἕνεκαG1752 da justiça δικαιοσύνηG1343, porque ὅτιG3754 deles αὐτόςG846 é ἐστίG2076G5748 o Reino βασιλείαG932 dos céus οὐρανόςG3772.
10 Bem-aventurados os que sofrem perseguição por causa da justiça, porque deles é o Reino dos Céus.
10 abençoados são os perseguidos por causa da justiça, porque deles é o reino do céu;
10 Felizes os que são perseguidos por causa da justiça, porque é deles o reino dos céus!
10 Bem-aventurados são aqueles tendo sido perseguidos por causa de [o amor deles a] a justiça, porque [somente] de eles é o reinar dos céuS;
10 “How blessed are those who are persecuted because they pursue righteousness! for the Kingdom of Heaven is theirs.
10 Blessed are they which are persecuted for righteousness' sake: for theirs is the kingdom of heaven.
10 Blessed are they that have been persecuted for righteousness' sake: for theirs is the kingdom of heaven.
10 Bem-aventurados os que são perseguidos por causa da justiça, porque deles é o Reino dos céus!
10 Bem-aventurados os que são perseguidos por causa da justiça, porque deles é o Reino dos Céus.
10 Blessed be they that suffer persecution for rightwiseness, for the kingdom of heavens is theirs [for the kingdom of heaven is theirs].
10 Blessed be they that suffer persecution for rightwiseness, for the kingdom of heavens [or the kingdom of heaven] is theirs.
10 “Felizes aqueles que são perseguidos por serem justos, pois o Reino dos Céus é deles”.
10 Bem-aventurados os perseguidos por causa da justiça, pois deles é o reino do céu.
10 Bem-aventurados os que são perseguidos por causa da justiça, porque deles é o reino dos céus.
10 Bem-aventurados os que sofrem perseguição por causa da justiça, porque deles é o reino dos céus;
10 Bem-aventurados os que sofrem perseguição por causa da justiça, porque deles é o reino dos céus;
10 Bem-aventurados os que são perseguidos por causa da justiça, porque deles é o reino dos céus.
10 Bem aventurados os que são perseguidos por causa da justiça, porque deles é o Reino dos Céus.
10 Felizes os que são perseguidos por causa da justiça, porque deles é o Reino do Céu.
10 Afortunados são os perseguidos por causa da justiça, porque deles é o Reino dos Céus;
10 Benditos os que são perseguidos por causa da justiça, porque deles é o reino dos céus.
10 Felizes os que são perseguidos por procurarem que se cumpra a vontade de Deus, porque é deles o reino dos céus!
10 Felizes os que são perseguidos por procurarem que se cumpra a vontade de Deus, porque é deles o reino dos céus!
10 bem-aventurados os que sofrem perseguição por causa da justiça, porque deles é o Reino dos céus; [9]
10 Bem-aventurados3107 os perseguidos13775772 por causa1752 da justiça,1343 porque3754 deles846 é20765748 o reino932 dos céus.3772
10 Bem-aventurados os que sofrem perseguição por causa da justiça, porque deles é o reino dos céus;
10 Felizes os que são perseguidos por causa da justiça, porque deles é o Reino dos Céus.
10 Felizes os que sofrem perseguição por causa da justiça, porque deles é o Reino do Céu.
10 Bem-aventurados3107 os perseguidos13775772 por causa1752 da justiça,1343 porque3754 deles846 é20765748 o reino932 dos céus.3772
10 Blessed are they which are persecuted for righteousness' sake: for theirs is the Kingdom of Heaven.