Ozzuu Bible
Compare Mat 5:20Ozzuu Bible - comparison
Mat 5:20
Found 32 translations
Config
20
Porque γάρG1063 vos ὑμῖνG5213 digo λέγωG3004G5719 que ὅτιG3754, seG3362 ἐάν μήG3362 a vossa ὑμῶνG5216 justiça δικαιοσύνηG1343 nãoG3362 ἐάν μήG3362 excederG4052 περισσεύωG4052G5661 em muito aG4119 πλείωνG4119 dos escribas γραμματεύςG1122 e καίG2532 fariseus ΦαρισαῖοςG5330, jamais οὐ μήG3364 entrareis εἰσέρχομαιG1525G5632 no εἰςG1519 Reino βασιλείαG932 dos céus οὐρανόςG3772.
20
Porque vos digo que, se a vossa justiça não exceder a dos escribas e fariseus, de modo nenhum entrareis no Reino dos Céus.
20
Porque eu vos digo que se a vossa justiça não exceder a justiça dos escribas e fariseus, de modo algum entrareis no reino do céu.
20
É como vos digo: a não ser que a vossa justiça ultrapasse a dos especialistas na Lei e dos fariseus, não poderão entrar no reino dos céus!
20
Digo-vos, pois, que, se a vossa justiça não exceder a dos escribas e [que também são] fariseus, de modo nenhum entrareis para o reinar dos céuS.
20
For I tell you that unless your righteousness is far greater than that of the Torah -teachers and P’rushim , you will certainly not enter the Kingdom of Heaven!
20
For I say unto you, That except your righteousness shall exceed the righteousness of the scribes and Pharisees, ye shall in no case enter into the kingdom of heaven.
20
For I say unto you, that except your righteousness shall exceed the righteousness of the scribes and Pharisees, ye shall in no wise enter into the kingdom of heaven.
20
Digo-vos, pois, se vossa justiça não for maior que a dos escribas e fariseus, não entrareis no Reino dos céus.
20
Com efeito, eu vos asseguro que se a vossa justiça não exceder a dos escribas e a dos fariseus, não entrareis no Reino dos Céus.
20
And I say to you, that but your rightwiseness [shall] be more plenteous than of scribes and of Pharisees,[3] ye shall not enter into the kingdom of heavens.
20
And I say to you, that but your rightwiseness be more plenteous than of scribes and of Pharisees, ye shall not enter into the kingdom of heavens.
20
“Porém Eu advirto a todos: - a menos que vocês tenham melhor caráter que os fariseus e outros líderes dos judeus, não poderão de maneira nenhuma entrar no Reino do Céus”.
20
ⓥ Pois eu vos digo que, se a vossa justiça não superar a dos escribas e fariseus, de modo nenhum entrareis no reino do céu.
20
Pois eu vos digo que, se a vossa justiça não exceder a dos escribas e fariseus, de modo nenhum entrareis no reino dos céus.
20
Porque vos digo que, se a vossa justiça não exceder a dos escribas e fariseus, de modo nenhum entrareis no reino dos céus.
20
Porque vos digo que, se a vossa justiça não exceder a dos escribas e fariseus, de modo nenhum entrareis no reino dos céus.
20
Pois eu vos digo que, se a vossa justiça não exceder a dos escribas e fariseus, de modo nenhum entrareis no reino dos céus.
20
Com efeito, eu vos asseguro que se a vossa justiça não exceder a dos escribas e a dos fariseus, não entrareis no Reino dos Céus.
20
Com efeito, eu lhes garanto: se a justiça de vocês não superar a dos doutores da Lei e dos fariseus, vocês não entrarão no Reino do Céu."
20
Digo, pois, a vós outros que se não ultrapassar em muito a vossa justiça a dos escribas e fariseus não adentrareis no Reino dos Céus.
20
Pois eu vos digo que, se a vossa justiça não exceder a dos professores da Torá e p'rushim, de modo nenhum entrareis no reino dos céus.
20
Digo-vos mais: vocês não entrarão de maneira nenhuma no reino dos céus, se não cumprirem a vontade de Deus com mais fidelidade do que os doutores da lei e os fariseus.»
20
Digo-vos mais: vocês não entrarão de maneira nenhuma no reino dos céus, se não cumprirem a vontade de Deus com mais fidelidade do que os doutores da lei e os fariseus.»
20
Porque vos digo que, se a vossa justiça não exceder a dos escribas e fariseus, ⓡ de modo nenhum entrareis no Reino dos céus. [13]
20
Porque vos digo que, se a vossa justiça não exceder a dos escribas e fariseus, de modo nenhum entrareis no reino dos céus.
20
Eu vos digo: Se vossa justiça não for maior que a dos escribas e dos fariseus, não entrareis no Reino dos Céus.
20
Porque Eu vos digo: Se a vossa justiça não superar a dos doutores da Lei e dos fariseus, não entrareis no Reino do Céu. »
20
For I say unto you, That except your righteousness shall exceed the righteousness of the scribes and Parashiym, ye shall in no case enter into the Kingdom of Heaven.