Ozzuu Bible
pt_ltt - Mar 15
Config
1 E, logo no amanhecer, havendo os principais dos sacerdotes formado uma união- para- conselho- deliberativo (com os anciãos [do Sinédrio] e os escribas e todo o Sinédrio ), e [, consequentemente,] havendo amarrado Jesus, O levaram e O entregaram a Pilatos.
2 E Pilatos perguntou a Ele [Jesus]: "És Tu o Rei dos Judeus?" E Ele,[nisso] havendo respondido, lhe disse: "Tu dizes bem. "
3 E os principais dos sacerdotes O acusavam de muitas coisas; Ele, porém, nada respondeu.
4 E Pilatos O interrogou outra vez, dizendo: "Nada respondes? Vê Tu quantas coisas testificam contra Ti!"
5 Jesus, porém, não mais coisa nenhuma respondeu, de maneira a tornar Pilatos admirado.
6 Ora, durante a festa [da páscoa], ele [Pilatos] costumeiramente lhes soltava um preso, quem quer que eles pedissem.
7 E havia o varão chamado de Barrabás, com os seus companheiros de motim tendo ele sido acorrentado; os quais, no motim, tinham cometido homicídio.
8 E a multidão [de anciãos, escribas, principais sacerdotes, Sinédrio], havendo ela gritado alto, começOU a pedir que [Pilatos] fizesse como sempre lheS fazia.
9 Pilatos, porém, lhes respondeu, dizendo: "Quereis vós que eu vos solte o Rei dos Judeus?"
10 Porque ele [Pilatos] bem sabia que por causa de inveja O tinham entregado os principais dos sacerdotes.
11 Os principais dos sacerdotes, porém, incitaram a multidão [de anciãos, escribas, Sinédrio] a fim de que, muito mais,[gritassem exigindo que] ele [Pilatos] lheS soltasse Barrabás.
12 Pilatos, porém,[nisso] havendo respondido, outra vez lhes disse: "O que quereis, pois, que eu faça dAquele a Quem vós chamais de o Rei dos Judeus?"
13 Eles, porém, novamente clamaram alto: "Crucifica-O! "
14 Pilatos, todavia, lhes disse: "Por que? Que mal fez Ele?" E eles cada vez mais clamaram alto: "Crucifica-O!"
15 Então Pilatos, determinando-se fazer o que era satisfatório à multidão [de anciãos, escribas, principais sacerdotes, Sinédrio], lheS soltou Barrabás e lheS entregou Jesus ( havendo [Pilatos] O açoitado) a fim de que Este fosse crucificado.
16 Ora, os soldados O levaram para dentro do salão- de- audiência, que é o salão- de- julgamento, e convocaram toda a coorte
17 E eles O vestiram de púrpura; e, havendo trançado uma coroa- louro de espinhos, a puseram- ao- redor de [a cabeça de] Ele.
18 E começaram a O saudar, dizendo: "Regozija, ó Rei dos Judeus!"
19 E golpeavam a Sua cabeça com um bordão- de- bambu, e cuspiam sobre Ele; e, dobrando os joelhos deles mesmos, O adoravam.
20 E, depois que escarneceram dEle, então Lhe despiram a púrpura e O vestiram com as próprias vestes dEle; e O levaram para fora, a fim de O crucificarem.
21 E obrigam um certo Simão, cireneu (o pai de Alexandre e de Rufo), que por ali estava passando vindo proveniente- de- junto- do campo, a que levantasse- e- carregasse sobre si a cruz dEle [Jesus].
22 E O levaram [isto é, a Jesus] ao 'Lugar do Gólgota', que, sendo traduzido, é 'Lugar de uma Caveira.'
23 E Lhe davam a beber vinho tendo sido misturado com mirra; Ele, porém, não o tomou.
24 E, havendo-O crucificado, repartiam as vestes dEle, lançando uma sorte sobre elas, para definir o que cada homem levaria.
25 E era a hora terceira, e O crucificaram.
26 E estava a superscrição- título da Sua acusação tendo sido escrita mais alta [que Ele] : "O REI DOS JUDEUS".
27 E, juntamente- com Ele, crucificam dois salteadores: um à Sua direita, e outro um à Sua esquerda.
28 E foi cumprida a Escritura, que está dizendo: "E com os desprezadores- da- lei foi Ele contado."
29 E aqueles que estavam passando blasfemavam dEle, meneando as suas cabeças, e dizendo: "Ah! Tu que estás derrubando o Templo e, depois de três dias, edificando- o,
30 Salva a Ti mesmo, e desce para longe da cruz!"
31 E, da mesma maneira, também os principais dos sacerdotes, com os escribas, diziam [dirigindo-se] uns para os outros, zombando: "Aos outros salvou, a Si mesmo não pode salvar!
32 O Cristo, o Rei de Israel? Desça Ele agora para longe da cruz, a fim de que vejamos isto e acreditemos." Também aqueles [dois ladrões] tendo sido juntamente crucificados com Ele O injuriavam.
33 Ora, havendo chegado a hora sexta, treva veio sobre toda a terra, até a hora nona.
34 E, àquela hora, a nona, exclamou Jesus com grande voz, dizendo: "Eloí, Eloí, lamá sabactáni?" que, sendo traduzido, é: "Deus Meu, Deus Meu, por que Me desamparaste? "
35 E alguns daqueles ali tendo se postado de lado, havendo ouvido isto, diziam: "Eis que por Elias Ele chama."
36 E, havendo corrido um deles e havendo embebido uma esponja em vinagre e havendo-a posto ao redor [da ponta] de um caniço, dava-Lhe a beber, dizendo: "Deixai-O sozinho! Vejamos se vem Elias para O tirar- para- baixo."
37 Jesus, porém, havendo dado um grande brado, expirou.
38 E o véu- mais- interior do lugar- santo [do Templo] foi rasgado (para formar dois), proveniente- de- junto- do- alto até abaixo.
39 E o centurião (aquele tendo se postado defronte dEle [Jesus]) havendo visto que, assim havendo bradado- alto, Ele [Jesus] expirou, disse: "Verdadeiramente, o Homem, Este, o Filho era de Deus!"
40 E ali estavam também algumas mulheres, olhando de longe, entre as quais Maria (a madalena), e Maria (a mãe de Jacobo (o menor) e de José), e Salomé
41 (As quais também, quando Ele estava na Galileia, O seguiam e O serviam); e [ali também estavam] muitas outras mulheres, que haviam juntamente subido com Ele a Jerusalém.
42 E (já o anoitecer havendo chegado), porquanto era o dia da preparação (isto é, a véspera do sábado ),
43 Chegou José, aquele proveniente- de- junto- de Arimateia (um honrado conselheiro que também, ele mesmo, estava esperando pelo reinar de Deus); e, havendo ele tomado ousada- coragem, entrou [no palácio] até Pilatos e implorou pelo corpo de Jesus.
44 Pilatos, porém, admirou-se- duvidou se Ele [Jesus] já tinha morrido. E, havendo chamado o centurião até si, perguntou-lhe se havia muito [tempo] que Ele [Jesus] tem morrido.
45 E, havendo-se certificado disto proveniente- de- junto- do centurião, concedeu o corpo a José;
46 E ele [José], havendo comprado um lençol- de- fino- linho, e havendo tirado- para- baixo a Ele [isto é, a Jesus] da cruz, O envolveu no lençol- de- fino- linho, e O depositou dentro de um sepulcro o qual estava tendo sido escavado proveniente- de- dentro- de uma rocha; e rolou uma pedra para esta ficar contra a entrada do sepulcro.
47 Ora, Maria (a madalena) e Maria (a mãe de José) observavam onde Ele [Jesus] é posto.