Ozzuu Bible
Compare Mar 15:26
Ozzuu Bible - comparison
Mar 15:26

Found 32 translations

Config
26 E καίG2532, por cimaG1923 ἐπιγραφήG1923 αὐτόςG846, estava ἦνG2258G5713, em epígrafeG1924 ἐπιγράφωG1924G5772, a sua acusaçãoG156 αἰτίαG156: O REI βασιλεύςG935 DOS JUDEUS יהודיG2453.
26 E assim ficou escrito na acusação contra Ele: O REI DOS JUDEUS.
26 E a epígrafe de sua acusação estava escrita: O Rei dos Judeus.
26 Puseram na cruz uma tabuleta por cima da sua cabeça, com aquele que diziam ser o seu crime: o rei dos judeus.
26 E estava a superscrição- título da Sua acusação tendo sido escrita mais alta [que Ele] : "O REI DOS JUDEUS".
26 Over his head, the written notice of the charge against him read, THE KING OF THE JEWS
26 And the superscription of his accusation was written over, THE KING OF THE JEWS.
26 And the superscription of his accusation was written over, THE KING OF THE JEWS.
26 A inscrição que motivava a sua condenação dizia: O rei dos judeus.
26 E acima dEle estava a inscrição da sua culpa: O Rei dos Judeus.
26 And the title of his cause was written, King of Jews.
26 And the title of his cause was written, King of Jews.
26 Pregaram uma tabuleta na cruz por cima da sua cabeça, anunciando a acusação contra ele. Dizia assim: "O Rei dos Judeus".
26 Acima dele estava a sua acusação por escrito: o rei dos judeus.
26 Por cima dele estava escrito o título da sua acusação: O REI DOS JUDEUS.
26 E por cima dele estava escrita a sua acusação: O REI DOS JUDEUS.
26 E por cima dele estava escrita a sua acusação: O REI DOS JUDEUS.
26 Por cima dele estava escrito o título da sua acusação: O REI DOS JUDEUS.
26 E acima dEle estava a inscrição da sua culpa: “O Rei dos Judeus”.
26 E aí estava uma inscrição, com o motivo da condenação: "O Rei dos judeus. "
26 E lá estava a epigrafe da sua acusação, na qual estava escrito: Rei dos Judeus.
26 Por cima dele estava escrito o título da sua acusação: O REI DOS judeus
26 Por cima da cruz puseram um letreiro, com o motivo da sua condenação, que dizia: «O rei dos judeus».
26 Por cima da cruz puseram um letreiro, com o motivo da sua condenação, que dizia: «O rei dos judeus».
26 E, por cima dele, estava escrita a sua acusação: O REI DOS JUDEUS.
26 E,2532 por cima,1923846 estava,22585713 em epígrafe,19245772 a sua acusação:156 O REI935 DOS JUDEUS.2453
26 E por cima dele estava escrita a sua acusação: O REI DOS JUDEUS.
26 O letreiro com o motivo da condenação dizia: “O Rei dos Judeus”!
26 Na inscrição com a condenação, lia-se: «O rei dos judeus. ”
26 E,2532 por cima,1923846 estava,22585713 em epígrafe,19245772 a sua acusação:156 O REI935 DOS JUDEUS.2453
26 And the superscription of his accusation was written over, THE KING OF THE YAHUDIYM.