Ozzuu Bible
Compare Mar 15:47Ozzuu Bible - comparison
Mar 15:47
Found 32 translations
Config
47
Ora, Maria Madalena e Maria, mãe de José, viram onde Ele fora depositado.
47
E Maria Madalena e Maria, a mãe de José, observavam onde fora colocado.
47
Maria Madalena e Maria, mãe de José, viram onde o corpo de Jesus foi colocado.
47
Ora, Maria (a madalena) e Maria (a mãe de José) observavam onde Ele [Jesus] é posto.
47
Miryam of Magdala and Miryam the mother of Yosi saw where he had been laid.
47
And Mary Magdalene and Mary the mother of Joses beheld where he was laid.
47
And Mary Magdalene and Mary the mother of Joses beheld where he was laid.
47
Maria Madalena e Maria, mãe de José, observavam onde o depositavam.
47
Maria Madalena e Maria, mãe de Joset, observavam onde Ele fora posto.
47
And Mary Magdalene and Mary of Joseph beheld, where he was laid.
47
And Mary Magdalene and Mary of Joseph beheld, where he was laid.
47
( Maria Madalena e Maria, mãe de Jesus, estavam observando enquanto Ele era colocado ali, )
47
E Maria Madalena e Maria, mãe de José, observaram onde ele havia sido posto.
47
E Maria Madalena e Maria, mãe de José, observavam onde fora posto.
47
E Maria Madalena e Maria, mãe de José, observavam onde o punham.
47
E Maria Madalena e Maria, mãe de José, observavam onde o punham.
47
E Maria Madalena e Maria, mãe de José, observavam onde fora posto.
47
Maria Madalena e Maria, mãe de Joset, observavam onde Ele fora posto.
47
Maria Madalena e Maria, mãe de Joset, ficaram olhando onde Jesus tinha sido colocado.
47
Porém Maria, a de Madala, e Maria, mãe de José, observaram onde ele havia sido colocado.
47
E Miriyam de Magdala e Miriyam, mãe de Yossef, observavam onde fora posto.
47
Maria Madalena e Maria, mãe de José, estiveram a ver onde foi sepultado.
47
Maria Madalena e Maria, mãe de José, estiveram a ver onde foi sepultado.
47
E Maria Madalena e Maria, mãe de José, observavam onde o punham.
47
E Maria Madalena e Maria, mãe de José, observavam onde o punham.
47
Maria Madalena e Maria, mãe de Joset, observavam onde ele era colocado.
47
Maria de Magdala e Maria, mãe de José, observavam onde o depositaram.
47
And Miryam of Migdal and Miryam the mother of Yoceph beheld where he was laid.