Ozzuu Bible
pt_a21 - Luk 6Config
1
ⓓ N um dia de sábado, Jesus passava pelos campos de cereais; e seus discípulos colhiam espigas, debulhavam-nas com as mãos e comiam.
3
ⓕ E Jesus lhes respondeu: Nunca lestes o que Davi fez quando ele e seus companheiros sentiram fome?
4
ⓖ Como ele entrou na casa de Deus e pegou os pães consagrados[16] , dos quais só aos sacerdotes era permitido comer, e deles comeu e deu também aos companheiros?
6
ⓗ E m outro sábado, Jesus entrou na sinagoga e começou a ensinar. Estava ali um homem que tinha a mão direita atrofiada.
7
ⓘ Os escribas e os fariseus o observavam com atenção para ver se ele curaria em dia de sábado, para terem de que o acusar.
8
ⓙ Mas, sabendo de seus pensamentos, Jesus disse ao homem que tinha a mão atrofiada: Levanta-te e fica em pé aqui no meio. E ele, levantando-se, ficou em pé.
9
ⓚ Então, Jesus lhes disse: Eu vos pergunto: É permitido fazer o bem ou o mal no sábado? Salvar a vida, ou tirá-la?
10
E olhando para todos em redor, disse ao homem: Estende a mão. Ele a estendeu, e a sua mão foi restaurada.
12
ⓜ N aqueles dias, Jesus se retirou para um monte a fim de orar; e passou a noite toda orando a Deus.
13
ⓝ Depois do amanhecer, chamou seus discípulos e escolheu doze dentre eles, aos quais também chamou de apóstolos:
17
ⓡ Q uando desceu com eles, Jesus parou num lugar plano, onde havia um grande número de seus discípulos e também grande multidão de moradores de toda a Judeia, de Jerusalém e do litoral de Tiro e de Sidom. Eles tinham vindo para ouvi-lo e para serem curados das suas doenças;
20
ⓣ E ntão, olhando para os discípulos, disse: Bem-aventurados sois vós, os pobres, porque o reino de Deus é vosso.
21
ⓤ B em-aventurados sois vós que agora tendes fome, porque ficareis satisfeitos. Bem-aventurados sois vós que agora chorais, porque havereis de rir.
22
ⓥ B em-aventurados sereis quando os homens vos odiarem, quando vos expulsarem da companhia deles, vos insultarem e rejeitarem o vosso nome como indigno, por causa do Filho do homem.
23
ⓦ Alegrai-vos nesse dia e exultai, porque a vossa recompensa no céu é grande; pois os antepassados[17] deles fizeram o mesmo com os profetas.
25
ⓨ A i de vós que agora estais satisfeitos, porque passareis fome. Ai de vós que agora estais rindo, porque vos lamentareis e chorareis.
26
ⓩ A i de vós, quando todos vos elogiarem, porque os antepassados deles fizeram o mesmo com os falsos profetas.
29
ⓒ Ao que te bater numa face, oferece-lhe também a outra; e ao que te houver tomado a capa, deixa que leve também a túnica.
34
E se emprestardes àqueles de quem esperais receber, que mérito há nisso? Os pecadores também emprestam aos pecadores, para receber o que emprestaram.
35
ⓖ Pelo contrário, amai vossos inimigos, fazei o bem e emprestai, sem esperar nada em troca; e a vossa recompensa será grande, e sereis filhos do Altíssimo; porque ele é bondoso até para com os ingratos e maus.
37
N ão julgueis, e não sereis julgados; não condeneis, e não sereis condenados; perdoai, e sereis perdoados.
38
ⓘ Dai, e vos será dado; recebereis uma boa medida, cheia, generosa[18] e transbordante; pois sereis medidos com a mesma medida com que medis.
39
ⓙ E lhes contou também uma parábola: Por acaso um cego pode guiar outro cego? Ambos não cairão em um buraco?
40
ⓚ O discípulo não está acima do seu mestre; mas todo o que for bem instruído será como o seu mestre.
42
Como podes dizer a teu irmão: Irmão, deixa-me tirar o cisco que está no teu olho, e não enxergas a trave que está no teu? Hipócrita! Tira primeiro a trave do teu olho; e então enxergarás bem para tirar o cisco no olho do teu irmão.
44
ⓜ Toda árvore é conhecida pelo fruto; pois não se colhem figos dos espinheiros nem uvas dos espinhos.
45
ⓝ O homem bom tira o bem do bom tesouro do seu coração; e o homem mau tira o mal do seu mau tesouro; pois a boca fala do que o coração tem em grande quantidade.
47
ⓟ Eu vos mostrarei a quem é semelhante aquele que vem a mim, ouve as minhas palavras e as pratica:
48
É semelhante ao homem que, edificando uma casa, cavou, abriu uma vala profunda e pôs os alicerces sobre a rocha; e, vindo a enchente, a torrente bateu com ímpeto contra aquela casa e não a pôde abalar, pois havia sido bem construída.
49
ⓠ Mas quem ouve as minhas palavras e não as pratica é semelhante a um homem que construiu uma casa sobre a terra, sem alicerces, contra a qual a torrente bateu com ímpeto, e a casa logo caiu; e a sua destruição foi grande.