Ozzuu Bible
Compare Luk 6:33
Ozzuu Bible - comparison
Luk 6:33

Found 31 translations

Config
33 Se ἐάνG1437 fizerdes o bemG15 ἀγαθοποιέωG15G5725 aos que vos ὑμᾶςG5209 fazem o bemG15 ἀγαθοποιέωG15G5723, qualG4169 ποῖοςG4169 é ἐστίG2076G5748 a vossa ὑμῖνG5213 recompensa χάριςG5485? Até os pecadoresG268 ἀμαρτωλόςG268 fazem ποιέωG4160G5719 isso αὐτόςG846.
33 E se fizerdes o bem aos que vos fazem o bem, qual é o vosso mérito? Até os infiéis agem deste mesmo modo.
33 E se fizerdes bem aos que vos fazem bem, qual é o vosso reconhecimento? Pois os pecadores também fazem o mesmo.
33 E se fizerem bem somente aos que vos fazem bem, o que tem isso de extraordinário? Até os pecadores procedem assim.
33 E, caso façais bem àqueles que estão vos fazendo bem, que recompensa há para vós? Pois até mesmo os pecadores fazem o mesmo.
33 What credit is it to you if you do good only to those who do good to you? Even sinners do that.
33 And if ye do good to them which do good to you, what thank have ye? for sinners also do even the same.
33 And if ye do good to them that do good to you, what thank have ye? for even sinners do the same.
33 E se fazeis bem aos que vos fazem bem, que recompensa mereceis? Pois o mesmo fazem também os pecadores.
33 E se fazeis o bem aos que vo-lo fazem, que graça alcançais? Até mesmo os pecadores agem assim!
33 And if ye do well to them that do well to you, what grace is to you?[3] for sinful men do this thing.
33 And if ye do well to them that do well to you, what grace [or what thank] is to you? for sinful men do this thing.
33 E se fizerem o bem somente àqueles que fazem bem a vocês isso é tão extraordinário assim? Até os pecadores fazem isso!
33 E se fizerdes o bem a quem vos faz o bem, que mérito há nisso? Os pecadores fazem o mesmo.
33 E se fizerdes bem aos que vos fazem bem, que mérito há nisso? Também os pecadores fazem o mesmo.
33 E se fizerdes bem aos que vos fazem bem, que recompensa tereis? Também os pecadores fazem o mesmo.
33 E se fizerdes bem aos que vos fazem bem, que recompensa tereis? Também os pecadores fazem o mesmo.
33 E se fizerdes bem aos que vos fazem bem, que mérito há nisso? Também os pecadores fazem o mesmo.
33 E se fazeis o bem aos que vo lo fazem, que graça alcançais? Até mesmo os pecadores agem assim!
33 Se vocês fazem o bem somente aos que lhes fazem o bem, que gratuidade é essa? Até mesmo os pecadores fazem assim.
33 E se fizerdes bem aos que vos fazem bem, que mérito há nisso? Também os pecadores fazem o mesmo.
33 Se fizerem bem somente aos que vos fazem bem, que recompensa poderão esperar? Até os pecadores procedem assim.
33 Se fizerem bem somente aos que vos fazem bem, que recompensa poderão esperar? Até os pecadores procedem assim.
33 E, se fizerdes bem aos que vos fazem bem, que recompensa tereis? Também os pecadores fazem o mesmo.
33 Se1437 fizerdes o bem155725 aos que vos5209 fazem o bem,155723 qual4169 é20765748 a vossa5213 recompensa?5485 Até os pecadores268 fazem41605719 isso.846
33 E se fizerdes bem aos que vos fazem bem, que recompensa tereis? Também os pecadores fazem o mesmo.
33 E se fazeis o bem somente aos que vos fazem o bem, que generosidade é essa? Os pecadores também agem assim.
33 Se fazeis bem aos que vos fazem bem, que agradecimento mereceis? Também os pecadores fazem o mesmo.
33 Se1437 fizerdes o bem155725 aos que vos5209 fazem o bem,155723 qual4169 é20765748 a vossa5213 recompensa?5485 Até os pecadores268 fazem41605719 isso.846
33 And if ye do good to them which do good to you, what thank have ye? for sinners also do even the same.