Ozzuu Bible
Compare Luk 6:3Ozzuu Bible - comparison
Luk 6:3
Found 31 translations
Config
3
Respondeu-lhes ἀποκρίνομαιG611G5679 πρόςG4314 Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424: Nem οὐδέG3761 ao menos tendes lido ἀναγινώσκωG314G5627 o que ὅςG3739 fez ποιέωG4160G5656 Davi ΔαβίδG1138, quandoG3698 ὁπότεG3698 teve fome πεινάωG3983G5656, ele e καίG2532 seus companheiros ὁG3588 ὤνG5607G5752 μετάG3326 αὐτόςG846?
3
Então Jesus os questionou: “Nem ao menos tendes lido o que fez Davi, quando teve fome, ele e os seus companheiros?
3
E Jesus, respondendo-lhes, disse: Não lestes o que fez Davi quando estava com fome, ele e os que estavam com ele?
3
Ao que Jesus respondeu: “Vocês não leram o que o rei David fez quando ele e os companheiros estavam com fome,
3
E,[nisso] havendo respondido a eles [os fariseus], disse Jesus: "Nem mesmo isto lestes – aquilo que fez Davi quando sofreu- fome, ele mesmo e aqueles consigo estando?
3
Yeshua answered them, “Haven’t you ever read what David did when he and his companions were hungry?
3
And Jesus answering them said, Have ye not read so much as this, what David did, when himself was an hungred, and they which were with him;
3
And Jesus answering them said, Have ye not read even this, what David did, when he was an hungred, he, and they that were with him;
3
Jesus respondeu: Acaso não tendes lido o que fez Davi, quando teve fome, ele e os seus companheiros;
3
Jesus respondeu-lhes: "Não lestes o que fez Davi, ele e seus companheiros, quando tiveram fome?
3
And Jesus answered, and said to them [And Jesus answering said to them], Have ye not read, what David did, when he hungered, and they that were with him;
3
And Jesus answered, and said to them, Have ye not read, what David did, when he hungered, and they that were with him;
3
Jesus respondeu: "Vocês não lêem as Escrituras? Nunca leram o que o rei Davi fez quando ele e seus homens estavam com fome?
3
ⓕ E Jesus lhes respondeu: Nunca lestes o que Davi fez quando ele e seus companheiros sentiram fome?
3
E Jesus, respondendo-lhes, disse: Nem ao menos tendes lido o que fez Davi quando teve fome, ele e seus companheiros?
3
E Jesus, respondendo-lhes, disse: Nunca lestes o que fez Davi quando teve fome, ele e os que com ele estavam?
3
E Jesus, respondendo-lhes, disse: Nunca lestes o que fez Davi quando teve fome, ele e os que com ele estavam?
3
E Jesus, respondendo-lhes, disse: Nem ao menos tendes lido o que fez Davi quando teve fome, ele e seus companheiros?
3
Jesus respondeu lhes: "Não lestes o que fez Davi, ele e seus companheiros, quando tiveram fome?
3
Jesus respondeu: "Então vocês não leram o que Davi e seus companheiros fizeram quando estavam sentindo fome?
3
E Yeshua, respondendo-lhes, disse: Nem ao menos tendes lido o que fez David quando teve fome, ele e seus companheiros?
3
Jesus lembrou-lhes: «Nunca leram o que David fez um dia quando ele e os seus homens tiveram fome?
3
Jesus lembrou-lhes: «Nunca leram o que David fez um dia quando ele e os seus homens tiveram fome?
3
E Jesus, respondendo-lhes, disse: Nunca lestes o que fez ⓒ Davi quando teve fome, ele e os que com ele estavam?
3
E Jesus, respondendo-lhes, disse: Nunca lestes o que fez Davi quando teve fome, ele e os que com ele estavam?
3
Jesus respondeu-lhes: “Nunca lestes o que fez Davi, quando ele teve fome, e seus companheiros também?
3
Jesus respondeu: «Não lestes o que fez David, quando teve fome, ele e os seus companheiros?
3
And Yahusha answering them said, Have ye not read so much as this, what David did, את when himself was hungry, and they which were with him;