Ozzuu Bible
Compare Luk 6:9Ozzuu Bible - comparison
Luk 6:9
Found 31 translations
Config
9
Então οὖνG3767, disse ἔπωG2036G5627 Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424 a πρόςG4314 eles αὐτόςG846: Que vos ὑμᾶςG5209 parece ἐπερωτάωG1905G5692? É lícitoG1832 ἔξεστιG1832G5748, no shabath σάββατονG4521, fazer o bemG15 ἀγαθοποιέωG15G5658 ou ἤG2228 o malG2554 κακοποιέωG2554G5658? Salvar σώζωG4982G5658 a vidaG5590 ψυχήG5590 ou ἤG2228 deixá-la perecerG622 ἀπόλλυμιG622G5658?
9
Jesus então dirigiu-se a eles: “Eu vos apresento uma questão: O que é permitido realizar no sábado: o bem ou o mal? Salvar uma vida ou destruí-la?”
9
Então, Jesus lhes disse: Eu quero vos perguntar uma coisa: É lícito no dia do shabat fazer bem, ou fazer mal? De salvar a vida ou de destruí-la?
9
Então disse aos fariseus e aos especialistas na Lei: “Tenho uma pergunta a fazer-vos: É legítimo praticar o bem num sábado ou praticar o mal? Salvar a vida ou destruí-la?”
9
Disse-lhes, pois, Jesus: "Perguntarei certa- coisa a vós outros: É lícito, nos sábados, fazer bem, ou fazer mal? A vida salvar, ou destruir?"
9
Then Yeshua said to them, “I ask you now: what is permitted on Shabbat ? Doing good or doing evil? Saving life or destroying it?”
9
Then said Jesus unto them, I will ask you one thing; Is it lawful on the sabbath days to do good, or to do evil to save life, or to destroy it
9
And Jesus said unto them, I ask you, Is it lawful on the sabbath to do good, or to do harm? to save a life, or to destroy it?
9
Disse-lhes Jesus: Pergunto-vos se no sábado é permitido fazer o bem ou o mal; salvar a vida, ou deixá-la perecer.
9
Jesus lhes disse: "Eu vos pergunto se, no sábado, é permitido fazer o bem ou o mal, salvar uma vida ou arruiná-la".
9
And Jesus said to them, I ask you, if it is leaveful to do well in the sabbath [day], or evil? to make a soul safe, or to destroy [or to lose]?
9
And Jesus said to them, I ask you, if it is leaveful to do well in the sabbath [day], or evil? to make a soul safe, or to lose?
9
Então Jesus disse aos fariseus e aos mestres da Lei: "Eu tenho uma pergunta para vocês. É correto fazer o bem no sábado, ou fazer o mal? Salvar a vida, ou destruí-la? "
9
ⓚ Então, Jesus lhes disse: Eu vos pergunto: É permitido fazer o bem ou o mal no sábado? Salvar a vida, ou tirá-la?
9
Disse-lhes, então, Jesus: Eu vos pergunto: É lícito no sábado fazer bem, ou fazer mal? salvar a vida, ou tirá-la?
9
Então Jesus lhes disse: Uma coisa vos hei de perguntar: É lícito nos sábados fazer bem, ou fazer mal? salvar a vida, ou matar?
9
Então Jesus lhes disse: Uma coisa vos hei de perguntar: É lícito nos sábados fazer bem, ou fazer mal? Salvar a vida, ou matar?
9
Disse-lhes, então, Jesus: Eu vos pergunto: É lícito no sábado fazer bem, ou fazer mal? salvar a vida, ou tirá-la?
9
Jesus lhes disse: "Eu vos pergunto se, no sábado, é permitido fazer o bem ou o mal, salvar uma vida ou arruiná la".
9
Jesus disse aos outros: "Eu pergunto a vocês: a Lei permite no sábado fazer o bem ou fazer o mal, salvar uma vida ou deixar que se perca?"
9
Disse-lhes, então, Yeshua: Eu vos pergunto: É lícito no Shabat fazer bem, ou fazer mal? Salvar a vida, ou tirá-la?
9
Depois Jesus dirigiu-se aos outros: «Vou fazer-vos uma pergunta: a lei permite fazer bem ao sábado ou fazer mal? Salvar a vida a uma pessoa ou deixar que se perca?»
9
Depois Jesus dirigiu-se aos outros: «Vou fazer-vos uma pergunta: a lei permite fazer bem ao sábado ou fazer mal? Salvar a vida a uma pessoa ou deixar que se perca?»
9
Então, Jesus lhes disse: Uma coisa vos hei de perguntar: É lícito nos sábados fazer bem ou fazer mal? Salvar a vida ou matar?
9
Então Jesus lhes disse: Uma coisa vos hei de perguntar: É lícito nos sábados fazer bem, ou fazer mal? salvar a vida, ou matar?
9
Jesus disse-lhes: “Eu vos pergunto: em dia de sábado, o que é permitido, fazer o bem ou fazer o mal? Salvar uma vida ou deixar morrer? ”
9
Disse-lhes Jesus: «Vou fazer-vos uma pergunta: O que é preferível, ao sábado: fazer bem ou fazer mal, salvar uma vida ou perdê-la? ”
9
Then said Yahusha unto them, I will ask you one thing; Is it Lawful on the Shabbaths to do good, or to do evil? to save life, or to destroy it?