Ozzuu Bible
pt_viva - Mat 25Config
1
O Reino dos Céus pode ser ilustrado pela história de dez damas de honra que tomaram sua lâmpadas e foram ao encontro do noivo.
6
até à meia-noite, quando foram acordadas pelo grito: 'O noivo esta chegando! Saiam para recebê-lo!'.
8
Então as cinco que não tinham azeite nenhum pediram às outras que dividissem com elas, porque as suas lâmpadas estavam se apagando.
9
Mas as outras responderam: 'Nós não temos bastante. Em vez disso, vão às vendas e comprem para vocês'.
10
Mas enquanto elas foram, o noivo chegou, e aquelas que estavam prontas, entraram com Ele para a festa de casamento, e a porta foi trancada.
11
Mais tarde, quando as outras cinco voltaram, ficaram lá fora, chamando: 'Senhor, abra a porta para nós!'.
13
Portanto, fiquem acordados e estejam preparados, porque vocês não sabem a data nem o momento da minha volta.
14
Ainda, o Reino dos Céus pode ser ilustrado pela história de um homem que ia para um outro pais, e então reuniu os seus criados e emprestou-lhes dinheiro para ser empregado em seu nome, enquanto estivesse ausente.
15
Entregou 5. 000 moedas a um, 2. 000 a outro, e 1. 000 ao último - dividindo em proporção à competência deles - e então partiu para a sua viagem.
16
O homem que recebeu 5. 000 moedas começou imediatamente a comprar e vender com elas, e logo ganhou outras 5. 000.
18
Mas o homem que tinha recebido as 1. 000 cavou um buraco no chão e escondeu o dinheiro, para guardá-lo em segurança.
19
Depois de muito tempo, o patrão deles voltou da viagem e chamou os três para prestarem contas do dinheiro dele.
21
O patrão elogiou o empregado pelo bom trabalho. 'Você foi fiel em negociar com esta pequena quantia', disse-lhe ele, 'portanto eu agora lhe darei maiores responsabilidades. Comece as tarefas agradáveis que eu deixei para você fazer'.
22
Depois veio o homem que tinha recebido as 2. 000 moedas, com esta informação: 'Patrão, o senhor me deu 2. 000 moedas para usar, e eu dobrei a quantia'.
23
'Bom trabalho', disse seu patrão. 'Você é um empregado bom e fiel. Foi fiel com essa pequena quantia, portanto agora eu lhe darei muito mais'.
24
Então o homem que tinha 1. 000 moedas veio e disse: 'Patrão, eu sabia que o senhor era um homem cruel,
25
e fiquei com medo que me roubassem o que eu ia ganhar; portanto, escondi o seu dinheiro na terra e aqui está ele!'
26
- Mas seu patrão respondeu: 'Empregado mau! Escravo preguiçoso! Já que sabia que eu ia exigir o lucro,
27
você devia pelo menos ter posto meu dinheiro no banco, de maneira que eu pudesse ganhar algum juro.
29
Porque ao homem bem o que lhe dão, será dado mais, e terá grande quantidade. Mas o homem que é infiel, até mesmo a pouca responsabilidade que tem será tirada.
31
Mas quando Eu, o Messias, vier em minha glória, e todos os anjos comigo, então Eu Me sentarei no meu Trono de glória.
32
E todas as nações serão reunidas diante de Mim. Eu separarei as pessoas, como um pastor separa as ovelhas dos bodes,
34
Então Eu, o Rei, direi àqueles à minha direita: 'Venham, denditos do meu Pai, para o Reino preparado para vocês desde a fundação do mundo.
35
Porque Eu tive fome, e vocês Me deram de comer; Eu tive sede, e vocês me deram água; Eu era um estranho, e vocês me convidaram para suas casas;
37
Então esses justos me responderão: 'Senhor, quando foi que nos alguma vez vimos o Senhor com fome, e Lhe demos de comer? Ou com sede, e lhe demos alguma coisa para beber?
40
E Eu, o Rei, lhes direi: 'Quando vocês fizeram isso ao menor destes meus irmãos, estavam fazendo a mim!'.
41
Depois Eu Me voltarei para aqueles à minha esquerda e direi: 'Fora daqui, malditos, para o fogo eterno preparado para o Diabo e seus demônios.
43
Eu fui um estranho, e vocês Me recusaram hospedagem; Eu estive nu, e vocês não quiseram vestir-me; Eu estive doente, e na prisão, e vocês não Me visitaram'.
44
Então eles responderão: 'Senhor quando foi que alguma vez nós vimos o Senhor com fome, com sede, estranho, nu, doente, ou na prisão, e não socorremos o Senhor?'
45
E Eu responderei: 'Quando se recusaram a socorrer ao menor destes meus irmãos, vocês estavam recusando ajuda a Mim'.