Ozzuu Bible
Compare Mat 25:45Ozzuu Bible - comparison
Mat 25:45
Found 32 translations
Config
45
Então τότεG5119, lhes αὐτόςG846 responderá ἀποκρίνομαιG611G5700: Em verdade ἀμήνG281 vos ὑμῖνG5213 digo λέγωG3004G5719 que, sempre ὅσοςG3745 que o deixastes οὐG3756 de fazer ποιέωG4160G5656 a um εἷςG1520 destesG5130 τούτωνG5130 mais pequeninosG1646 ἐλάχιστοςG1646, a mimG1698 ἐμοίG1698 o deixastes οὐδέG3761 de fazer ποιέωG4160G5656.
45
Então o Rei lhes sentenciará: ‘Com toda a certeza vos asseguro que, sempre que o deixastes de fazer para algum destes meus irmãos, mesmo que ao menor deles, a mim o deixastes de fazer’.
45
Então ele lhes responderá, dizendo: Na verdade eu vos digo que quando não fizestes ao menor destes, não o fizeste a mim.
45
E responderei: ‘É realmente como vos digo: quando não quiseram socorrer o mais insignificante destes meus irmãos, foi a mim que recusavam ajuda.’
45
Então Ele lhes responderá, dizendo: 'Em verdade vos digo que, tanto quanto não o fizestes a um só destes meus irmãos, o menor deles, também a Mim não o fizestes.
45
And he will answer them, ‘Yes! I tell you that whenever you refused to do it for the least important of these people, you refused to do it for me!’
45
Then shall he answer them, saying, Verily I say unto you, Inasmuch as ye did it not to one of the least of these, ye did it not to me.
45
Then shall he answer them, saying, Verily I say unto you, Inasmuch as ye did it not unto one of these least, ye did it not unto me.
45
E ele responderá: - Em verdade eu vos declaro: todas as vezes que deixastes de fazer isso a um destes pequeninos, foi a mim que o deixastes de fazer.
45
E ele responderá com estas palavras: "Em verdade vos digo: todas as vezes que o deixastes de fazer a um desses pequeninos, foi a mim que o deixastes de fazer".
45
Then he shall answer to them, and say [saying], Truly I say to you, as long as ye did not to one of these least, neither ye did to me [as long as ye did not to one of these least, ye did not to me].
45
Then he shall answer to them, and say, Truly I say to you, as long as ye did not to one of these least, neither ye did to me [or ye did not to me].
45
E Eu responderei: 'Quando se recusaram a socorrer ao menor destes meus irmãos, vocês estavam recusando ajuda a Mim'.
45
ⓦ E ele lhes responderá: Em verdade vos digo que sempre que o deixastes de fazer a um destes mais pequeninos, deixastes de fazê-lo a mim.
45
Ao que lhes responderá: Em verdade vos digo que, sempre que o deixaste de fazer a um destes mais pequeninos, deixastes de o fazer a mim.
45
Então lhes responderá, dizendo: Em verdade vos digo que, quando a um destes pequeninos o não fizestes, não o fizestes a mim.
45
Então lhes responderá, dizendo: Em verdade vos digo que, quando a um destes pequeninos o não fizestes, não o fizestes a mim.
45
Ao que lhes responderá: Em verdade vos digo que, sempre que o deixaste de fazer a um destes mais pequeninos, deixastes de o fazer a mim.
45
E ele responderá com estas palavras: 'Em verdade vos digo: todas as vezes que o deixastes de fazer a um desses pequeninos, foi a mim que o deixastes de fazer'.
45
Então o Rei responderá a esses: "Eu garanto a vocês: todas as vezes que vocês não fizeram isso a um desses pequeninos, foi a mim que não o fizeram".
45
E responder-lhes-á, dizendo: "Em verdade vos digo que quando não o fizestes a qualquer um destes pequeninos, também a mim não o fizestes!"
45
Ao que lhes responderá: Amen, e eu vos digo, que, sempre que o deixaste de fazer a um destes mais pequeninos, deixastes de o fazer a mim.
45
O rei então lhes há de responder: “Saibam também que todas as vezes que deixaram de fazer isso a um destes meus irmãos mais pequeninos, foi a mim que o deixaram de fazer.”
45
O rei então lhes há de responder: “Saibam também que todas as vezes que deixaram de fazer isso a um destes meus irmãos mais pequeninos, foi a mim que o deixaram de fazer.”
45
Então, lhes responderá, dizendo: Em verdade vos digo que, quando ⓧ a um destes pequeninos o não fizestes, não o fizestes a mim.
45
Então lhes responderá, dizendo: Em verdade vos digo que, quando a um destes pequeninos o não fizestes, não o fizestes a mim.
45
Então, o Rei lhes responderá: ‘Em verdade, vos digo, todas as vezes que não fizestes isso a um desses mais pequenos, foi a mim que o deixastes de fazer! ’
45
Ele responderá, então: 'Em verdade vos digo: Sempre que deixastes de fazer isto a um destes pequeninos, foi a mim que o deixastes de fazer.'
45
Then shall he answer them, saying, Amein I say unto you, Inasmuch as ye did it not to one of the least of these, ye did it not to me.