Ozzuu Bible
Compare Mat 25:39
Ozzuu Bible - comparison
Mat 25:39

Found 32 translations

Config
39 E δέG1161 quandoG4219 πότεG4219 te σέG4571 vimos εἴδωG1492G5627 enfermoG772 ἀσθενήςG772 ouG2228 presoG5438 φυλακήG5438 e καίG2532 te σέG4571 fomos visitar ἔρχομαιG2064G5627?
39 Ou ainda, quando estiveste doente ou encarcerado e fomos ver-te?’.
39 E quando te vimos enfermo ou na prisão, e fomos visitar-te?
39 Quando te vimos alguma vez doente ou na prisão e te visitámos?’
39 E quando Te vimos estando Tu enfermo, ou na prisão, e fomos até Ti?'
39 When did we see you sick or in prison, and visit you?’
39 Or when saw we thee sick, or in prison, and came unto thee?
39 And when saw we thee sick, or in prison, and came unto thee?
39 Quando foi que te vimos enfermo ou na prisão e te fomos visitar?
39 Quando foi que te vimos doente ou preso e fomos te ver?"
39 or when saw we thee sick, or in prison, and we came to thee?
39 or when saw we thee sick, or in prison, and we came to thee?
39 Quando foi que alguma vez vimos o Senhor doente, ou na prisão, e O visitamos?
39 Quando te vimos doente, ou na prisão, e fomos visitar-te?
39 Quando te vimos enfermo, ou na prisão, e fomos visitar-te?
39 E quando te vimos enfermo, ou na prisão, e fomos ver-te?
39 E quando te vimos enfermo, ou na prisão, e fomos ver-te?
39 Quando te vimos enfermo, ou na prisão, e fomos visitar-te?
39 Quando foi que te vimos doente ou preso e fomos te ver?'
39 Quando foi que te vimos doente ou preso, e fomos te visitar?"
39 E quando foi que te vimos doente ou na prisão e fomos visitar-te?"
39 Quando te vimos enfermo, ou na prisão, e fomos visitar-te?
39 Quando é que nós te vimos doente ou na cadeia e te fomos visitar?”
39 Quando é que nós te vimos doente ou na cadeia e te fomos visitar?”
39 E, quando te vimos enfermo ou na prisão e fomos ver-te?
39 E quando te vimos enfermo, ou na prisão, e fomos ver-te?
39 Quando foi que te vimos doente ou preso, e fomos te visitar? ’
39 E quando te vimos doente ou na prisão, e fomos visitar-te? ’
39 Or when did we see you sick, or in prison, and come unto you?