Ozzuu Bible
Compare Mat 25:36
Ozzuu Bible - comparison
Mat 25:36

Found 32 translations

Config
36 estava nuG1131 γυμνόςG1131, e καίG2532 me μέG3165 vestistesG4016 περιβάλλωG4016G5627; enfermoG770 ἀσθενέωG770G5656, e καίG2532 me μέG3165 visitastesG1980 ἐπισκέπτομαιG1980G5662; presoG2252 ἤμηνG2252G5713 ἔνG1722G5438 φυλακήG5438, e καίG2532 fostes ἔρχομαιG2064G5627 ver-me πρόςG4314 μέG3165.
36 Quando necessitei de roupas, vós me vestistes; estive enfermo, e vós me cuidastes; estive preso, e fostes visitar-me’.
36 despido, e me vestistes, eu estava enfermo e me visitastes, eu estive preso, e fostes até mim.
36 andava nu e vestiram-me; estive doente e cuidaram de mim; estive na prisão e visitaram-me.’
36 Eu estava nu, e Me vestistes; adoeci, e olhastes- cuidastes- por Mim; na prisão estava Eu, e vieste [cuidando] até Mim. '
36 I needed clothes and you provided them, I was sick and you took care of me, I was in prison and you visited me.’
36 Naked, and ye clothed me: I was sick, and ye visited me: I was in prison, and ye came unto me.
36 naked, and ye clothed me: I was sick, and ye visited me: I was in prison, and ye came unto me.
36 nu e me vestistes; enfermo e me visitastes; estava na prisão e viestes a mim.
36 Estive nu e me vestistes, doente e me visitastes, preso e viestes ver-me".[p]
36 naked, and ye covered me; sick, and ye visited me; I was in prison, and ye came to me.
36 naked, and ye covered me; sick, and ye visited me; I was in prison, and ye came to me.
36 Eu estive nu, e vocês me vestiram; Eu estive doente, na prisão, e vocês me visitaram'.
36 precisei de roupas, e me vestistes; estive doente, e me visitastes; estava na prisão e fostes visitar-me.
36 estava nu, e me vestistes; adoeci, e me visitastes; estava na prisão e fostes ver-me.
36 Estava nu, e vestistes-me; adoeci, e visitastes-me; estive na prisão, e fostes me ver.
36 Estava nu, e vestistes-me; adoeci, e visitastes-me; estive na prisão, e fostes me ver.
36 estava nu, e me vestistes; adoeci, e me visitastes; estava na prisão e fostes ver-me.
36 Estive nu e me vestistes, doente e me visitastes, preso e viestes ver me'.
36 eu estava sem roupa, e me vestiram; eu estava doente, e cuidaram de mim; eu estava na prisão, e vocês foram me visitar".
36 estava nu e me vestistes; estava doente e cuidastes de mim; na prisão estava e fostes visitar-me!"
36 estava nu, e me vestistes; adoeci, e me visitastes; estava na prisão e fostes ver-me.
36 andava nu e deram-me que vestir, estive doente e visitaram-me, estive na cadeia e foram-me visitar.”
36 andava nu e deram-me que vestir, estive doente e visitaram-me, estive na cadeia e foram-me visitar.”
36 estava nu, e vestistes-me; adoeci, e visitastes-me; estive na prisão, e fostes ver-me.
36 Estava nu, e vestistes-me; adoeci, e visitastes-me; estive na prisão, e fostes ver-me.
36 estava nu e me vestistes; doente, e cuidastes de mim; na prisão, e fostes visitar-me’.
36 Estava nu e destes-me que vestir, adoeci e visitastes-me, estive na prisão e fostes ter comigo.'
36 Naked, and ye clothed me: I was sick, and ye visited me: I was in prison, and ye came unto me.