Ozzuu Bible
Compare Mat 25:4
Ozzuu Bible - comparison
Mat 25:4

Found 31 translations

Config
4 no entanto δέG1161, as prudentesG5429 φρόνιμοςG5429, além μετάG3326 das lâmpadas αὑτοῦG848G2985 λαμπάςG2985, levaram λαμβάνωG2983G5627 azeiteG1637 ἔλαιονG1637 nas ἔνG1722 vasilhasG30 ἀγγεῖονG30.
4 Entretanto, as prudentes, levaram óleo em vasilhas, junto com suas candeias.
4 Mas as prudentes levaram azeite em suas vasilhas, com os seus lampiões. Mt 25:4
Essas candeias eram grandes tochas, capazes de permanecer acesas ao ar livre, feitas com longas varas, com trapos enrolados numa das pontas, embebidos em azeite de oliva. Pequenas candeias de barro eram comumente usadas no interior das residências.
4 As prudentes, porém, levaram azeite nas suas vasilhas, com as suas lâmpadas.
4 whereas the others took flasks of oil with their lamps.
4 But the wise took oil in their vessels with their lamps.
4 but the wise took oil in their vessels with their lamps.
4 As prudentes, todavia, levaram de reserva vasos de óleo junto com as lâmpadas.
4 enquanto as prudentes levaram vasos de azeite com suas lâmpadas.
4 but the prudent took oil in their vessels with the lamps.
4 but the prudent took oil in their vessels with the lamps.
4 Veja verso 2
4 As prudentes, porém, levaram azeite em suas vasilhas, juntamente com as lâmpadas.
4 As prudentes, porém, levaram azeite em suas vasilhas, juntamente com as lâmpadas.
4 Mas as prudentes levaram azeite em suas vasilhas, com as suas lâmpadas.
4 Mas as prudentes levaram azeite em suas vasilhas, com as suas lâmpadas.
4 As prudentes, porém, levaram azeite em suas vasilhas, juntamente com as lâmpadas.
4 Enquanto as prudentes levaram vasos de azeite com suas lâmpadas.
4 As prudentes, porém, levaram vasilhas com óleo, junto com as lâmpadas.
4 Mas as sábias apanharam óleo nas suas vasilhas, junto com as suas lâmpadas.
4 As prudentes, porém, levaram azeite em suas vasilhas, juntamente com as lâmpadas.
4 ao passo que as cuidadosas com as suas candeias levaram azeite de reserva.
4 ao passo que as cuidadosas com as suas candeias levaram azeite de reserva.
4 Mas as prudentes levaram azeite em suas vasilhas, com as suas lâmpadas. [2]
4 no entanto,1161 as prudentes,5429 além3326 das lâmpadas,8482985 levaram29835627 azeite1637 nas1722 vasilhas.30
4 Mas as prudentes levaram azeite em suas vasilhas, com as suas lâmpadas.
4 As previdentes, porém, levaram jarros com óleo junto com as lâmpadas.
4 Enquanto as prudentes, com as suas candeias, levaram azeite nas almotolias.
4 no entanto,1161 as prudentes,5429 além3326 das lâmpadas,8482985 levaram29835627 azeite1637 nas1722 vasilhas.30
4 But the wise took oil in their vessels with their lamps.