Ozzuu Bible
Compare Mat 25:18Ozzuu Bible - comparison
Mat 25:18
Found 32 translations
Config
18
Entretanto, o que tinha recebido um talento afastou-se, cavou um buraco na terra e escondeu o dinheiro que o seu senhor havia confiado aos seus cuidados.
18
Mas o que recebera um, foi e cavou na terra, e escondeu o dinheiro do seu senhor.
18
Mas o que recebera um cavou um buraco no chão e escondeu-o ali.
18
Aquele, porém, que o um só [talento] recebera, havendo ido, cavou na terra e escondeu o dinheiro do seu senhor.
18
But the one given one talent went off, dug a hole in the ground and hid his master’s money.
18
But he that had received one went and digged in the earth, and hid his lord's money.
18
But he that received the one went away and digged in the earth, and hid his lord's money.
18
Mas, o que recebeu apenas um, foi cavar a terra e escondeu o dinheiro de seu senhor.
18
Mas aquele que recebera um só tomou-o e foi abrir uma cova no chão. E enterrou o dinheiro do seu senhor.
18
But he that had taken one, went forth, and delved in the earth, and hid the money of his lord.
18
But he that had taken one, went forth, and delved in the earth, and hid the money of his lord.
18
Mas o homem que tinha recebido as 1. 000 cavou um buraco no chão e escondeu o dinheiro, para guardá-lo em segurança.
18
mas o que havia recebido um foi, cavou um buraco na terra e escondeu o dinheiro do seu senhor.
18
mas o que recebera um foi e cavou na terra e escondeu o dinheiro do seu senhor.
18
Mas o que recebera um, foi e cavou na terra e escondeu o dinheiro do seu senhor.
18
Mas o que recebera um, foi e cavou na terra e escondeu o dinheiro do seu senhor.
18
mas o que recebera um foi e cavou na terra e escondeu o dinheiro do seu senhor.
18
Mas aquele que recebera um só tomou o e foi abrir uma cova no chão. E enterrou o dinheiro do seu senhor.
18
Mas, aquele que havia recebido um só, saiu, cavou um buraco na terra, e escondeu o dinheiro do seu patrão.
18
Mas o que tinha recebido somente um, indo escavou na terra e escondeu a peça de prata do seu senhor.
18
mas o que recebera um foi e cavou na terra e escondeu o dinheiro do seu senhor.
18
Mas o que recebeu as cem moedas fez um buraco na terra e escondeu lá o dinheiro.
18
Mas o que recebeu as cem moedas fez um buraco na terra e escondeu lá o dinheiro.
18
Mas o que recebera um foi, e cavou na terra, e escondeu o dinheiro do seu senhor.
18
Mas o que recebera um, foi e cavou na terra e escondeu o dinheiro do seu senhor.
18
Mas aquele que havia recebido um só, foi cavar um buraco na terra e escondeu o dinheiro do seu senhor.
18
Mas aquele que apenas recebeu um foi fazer um buraco na terra e escondeu o dinheiro do seu senhor.
18
But he that had received one went and dug in the earth, and hid his adoniy's money.