Ozzuu Bible
pt_bhsefer - 2Ki 4
Config
1 E uma mulher das esposas dos filhos dos profetas clamou a Elishá, dizendo: 'Meu marido, teu servo, morreu, e tu sabes que o teu servo temia ao Eterno. Porém, o credor (a quem ele devia dinheiro) veio para levar os meus dois filhos para serem seus escravos.'
2 E Elishá lhe disse: 'O que posso te fazer? Diz-me o que tens em casa!' – e ela disse: 'Tua serva não tem nada em casa, senão uma botija de azeite.'
3 E ele disse: 'Vai, pede para ti, lá fora, a todos os teus vizinhos, vasos emprestados, vasos vazios, e não poucos.
4 E entra e fecha a porta sobre ti e sobre os teus filhos, e verte o azeite em todos aqueles vasos, e separa o que estiver cheio.'
5 E ela partiu dele e fechou a porta sobre si e sobre os seus filhos; eles lhe traziam (os vasos) e ela vertia.
6 E quando os vasos já estavam cheios, ela disse ao seu filho: 'Traze-me mais um vaso!' – e ele lhe disse: 'Não há mais vaso nenhum (vazio)!' – e o azeite cessou.
7 E ela veio e fez saber ao homem de Deus, e ele disse: 'Vai, vende o azeite, e paga a tua dívida, e tu e os teus filhos vivei do resto.'
8 Certo dia, estando Elishá em Shunem, onde havia uma mulher distinta, ela o reteve para comer pão. E todas as vezes que passava, retirava-se para lá para comer pão.
9 E ela disse ao seu marido: 'Eis que percebi que é um santo homem de Deus este que sempre passa por nós.
10 Façamos-lhe um pequeno quarto, junto ao muro, e ponhamos-lhe ali uma cama, uma mesa, uma cadeira e uma lâmpada, e quando ele vier a nós, se retirará para lá.'
11 Certo dia, em que veio ali, retirou-se àquele quarto e se deitou ali.
12 E disse ao seu moço Guehazi: 'Chama esta shunamita!' – e chamou-a e ela se pôs diante dele.
13 E ele lhe disse: 'Dize-lhe: Eis que cuidaste de nós com todo o desvelo. O que se pode fazer por ti? Por acaso desejas que se fale por ti ao rei ou ao chefe do exército?' – e ela disse: 'Eu habito no meio do meu povo.'
14 E ele disse: 'O que se pode fazer por ela?' – e Guehazi disse: 'Ora, ela não tem filho, e o seu marido é velho.'
15 E ele disse: 'Chama-a!' – e ele a chamou, e ela se pôs à porta.
16 E ele disse: 'Nessa época, no ano vindouro, abraçarás um filho!' – e ela disse: 'Não, meu senhor, homem de Deus! Não iludas a tua serva!'
17 E a mulher concebeu e deu à luz um filho naquela época, no ano seguinte, conforme Elishá lhe dissera.
18 E o menino cresceu, e certo dia, ao sair para se encontrar com seu pai, que estava com os segadores,
19 ele disse ao seu pai: 'Minha cabeça, minha cabeça!' – e ele disse ao moço: 'Leva-o à sua mãe!'
20 E o tomou e o levou à sua mãe, e sentou sobre os seus joelhos até ao meio-dia e morreu.
21 E ela subiu e o deitou sobre a cama do homem de Deus, fechou a porta e saiu.
22 E chamou a seu marido e disse: 'Manda-me, por favor, um dos moços e uma das jumentas, para que eu corra ao homem de Deus, e volte.'
23 E ele disse: 'Por que vais a ele hoje? Hoje não é dia de Lua Nova nem Shabat!' – e ela disse: 'Shalom'(paz).
24 E ela albardou a jumenta e disse ao seu moço: 'Guia e anda, e não diminuas o passo, senão quando eu te disser.'
25 E ela foi e chegou ao homem de Deus, no monte Carmel. Quando o homem de Deus a viu, ele disse a Guehazi, seu moço: 'Eis ali a shunamita.'
26 Agora, corre ao seu encontro e dize-lhe: 'Estás em paz? Está em paz o teu marido? Está em paz o teu filho? – e ela disse: 'Shalom.'
27 E chegou ao homem de Deus, ao monte, e pegou nos seus pés. E Guehazi se aproximou para afastá-la, porém, o homem de Deus disse: 'Deixa-a, porque a sua alma está amargurada, e o Eterno ocultou de mim e não me fez saber.'
28 E ela disse: 'Porventura pedi ao meu senhor um filho? Eu não pedi que não me iludisses?'
29 – e ele disse a Guehazi: 'Apressa-te, toma a minha bengala na tua mão e vai. Se encontrares alguém, não o cumprimentes, e se alguém te cumprimentar, não lhe respondas; e põe a minha bengala sobre o rosto do menino.'
30 Porém, a mãe do menino disse: 'Assim como o Eterno vive e assim como a tua alma vive, juro que não te deixarei!' – e ele se levantou e a seguiu.
31 E Guehazi passou diante deles, e pôs a bengala sobre o rosto do menino, porém não havia nem voz nem reação. E voltou ao seu encontro e avisou-o, dizendo: 'O menino não acordou.'
32 E Elishá chegou à casa, e eis que o menino jazia morto sobre a sua cama.
33 E entrou, fechou a porta e rezou ao Eterno.
34 E subiu e deitou-se sobre o menino, pôs a sua boca sobre a dele, os seus olhos sobre os olhos dele e as suas mãos sobre as mãos dele, e se estendeu sobre ele; e a carne do menino se aqueceu.
35 E voltou e andou na casa de uma parte à outra, e subiu e se estendeu sobre ele. Então o menino espirrou sete vezes, e o menino abriu os olhos.
36 E chamou a Guehazi e disse: 'Chama esta shunamita!' – e chamou-a, e ela veio a ele, e ele disse: 'Toma o teu filho!'
37 E ela veio, se prostrou a seus pés e se inclinou em terra. E tomou o seu filho e saiu.
38 E Elishá voltou ao Guilgal, e havia fome na terra, e os filhos dos profetas estavam sentados diante dele. E ele disse ao seu moço: 'Põe a panela grande no fogo e faz um guisado para os filhos dos profetas.'
39 E um deles saiu ao campo para apanhar ervas e achou uma folha de videira silvestre, e colheu dela a sua capa cheia de pequenas frutas (venenosas), e voltou e as picou na panela do guisado, porque não as conhecia.
40 E serviram para os homens comerem, mas quando comeram do caldo, clamaram e disseram: 'Ó homem de Deus! Há morte na panela!' – e não puderam comer.
41 E ele disse: 'Trazei farinha!' – e lançou-a na panela e disse: 'Dai para o povo comer!' – e não havia mal nenhum na panela.
42 E um homem veio de Báal-Shalisha e trouxe ao homem de Deus pães das primícias – 20 pães de cevada – e espigas verdes na sua palha, e disse: 'Dá ao povo, para que coma.'
43 E o seu servo disse: 'Como posso pôr isto diante de 100 homens?' – e ele disse: 'Dá ao povo, para que coma, porque assim disse o Eterno: "Comerão e sobrará".'
44 E os pôs diante deles, e comeram e sobrou, conforme a palavra do Eterno.